Wound traduction Anglais
9,668 traduction parallèle
Sucking Chest Wound'dan aceleyle kaçarken sana ne için yardım ettiğimi sormayı unuttum.
So, in my haste to get away from Sucking Chest Wound, I neglected to ask you what I'm helping you with.
Kendine Sucking Chest Wound denmesini isteyen genç bir adam.
The young man that we seek calls himself Sucking Chest Wound.
Sucking Chest Wound'un polislere gönderebileceğim bir anını arıyorum.
I'm looking for footage of Sucking Chest Wound that I can send to the police.
Bulduğum saç teli * CODIS'te bulunamadı ama eğer sakız ile saç eşleşirse ikisinin de Sucking Chest Wound'a ait olduğunu doğrulamış olacağız.
The hair I found yielded no matches in CODIS, but if we can match it to the gum, then we'll be able to confirm that both came from Sucking Chest Wound.
Oh, Sucking Chest Wound'un attığı listede Encore yazıyordu.
Oh, that's the encore on the set list that Sucking Chest Wound threw away.
Sucking Chest Wound ses mühendisi olarak çalışıyor.
Sucking Chest Wound works as a sound engineer.
Sucking Chest Wound.
Sucking Chest Wound.
Species'in ölümü kendi tarafındaki parçalanmayı büyüttü taa ki Sucking Chest Wound'un anarşist tavrı tamamen yok olana kadar.
The death of Species strengthens his side of the schism, while Sucking Chest Wound's anarchist faction is utterly destroyed.
Bunu yapmamın sebebi, O bölgeyi tamamen kesip çıkartmaktı.
What I wound up doing was to actually take and cut that entire area out.
"Maktül kafasından silahla vurulmuştu."
" The victim had sustained a gunshot wound to the head.
Yazar Susan Berman Noel arefesinde Benedict Canyon'daki evinde aldığı tek kurşunla öldürüldüğü zaman bariz bir soru ortaya atıldı.
So, when author Susan Berman was found dead of a single gunshot wound to the head at her Benedict Canyon home on Christmas Eve, all of the obvious questions came up.
Yaramı temizlemişsin.
You cleaned my wound.
Yaramı gördüm, Delphine.
I saw my wound, delphine.
Arastoo köprücük kemiğindeki yaradan aldığı bir kıymık yolladı.
Arastoo sent me a splinter from the wound to the clavicle.
Sadece iki kere bayıldım ve şu an yaramın mentol koktuğuna eminim.
I only passed out twice, and I'm pretty sure my wound is now minty fresh.
Bileğin ve kurlu yaran artık iyileşti.
Your carpal tunnel and your bullet wound are now healed.
Bıçak yarası.
Stab wound.
Yara melek bıçağı ile açılmışa benziyor ama giriş yeri daha geniş.
The wound looks like an angel blade, but the point of entry is wider.
Cass Ronnie'nin yarasının melek bıçağı ile olduğunu söyledi ama kırmızı izler melek bıçağına uymuyor.
Cass said that Ronnie's wound looked like an angel blade, but the red marks didn't match up with an angel blade.
Ama bu bir melek kılıcı ise kırmızı izleri ve yaranın boyutunu açıklıyor.
But if it was an angel sword, that would explain the size of the wound and the red marks.
Normalde her yarayı iyileştirebilirim.
I'm usually able to heal any wound.
Jimmy'nin elindeki yara var elimizde. Böyle bir saldırıyla tamamen tutarlı.
We have a wound on Jimmy's hand that's entirely consistent with such an assault.
Ağzındaki yara.
The wound in your mouth.
Ama onu bilerek ağır yaralamadılar ya da öldürmediler.
But it's as though they purposely went out of their way not to mortally wound him, not to kill him.
Mermiyi çıkarmak için yarayı açtığımızda fark ettik.
When we opened the wound to remove the bullet...
- Ama bu yara yeni oldu.
Yeah, but this wound is fresh.
Yarama tuz bastın.
Salt in the wound.
Yaranın boyutu ve derinliği aynen Doktor Butter'ın ifadesindeki gibi.
Depth and dimension of the wound. Exactly as Dr Butter testified.
Yara girişlerinde aşınmalardan falan bahsetmişler mi?
Any mention of contact abrasions near the entry wound?
Mermi yarasının etrafındaki benekler ve yanık izlerinden çıkardık.
Note the stippling and burn marks around the entry wound.
Ayrıca yarada birikinti de vardı.
And there was also debris on the inside of the wound.
Geçmişin acılarının üstünü örtmenin ya da onları küçümsemenin iyileşme sürecine hiç faydası olmuyor.
Trying to cover up the pain of the past or trying to glamorize it, it definitely does not help with the healing of the wound.
DKB, asla tek başına tamamen iyileştirilemeyecek bir yara.
D.I.D is a wound that can never be fully recovered alone.
O yara benimle bağlantılı.
That wound... is connected with me.
Çıkış yarası varsa görelim.
Let's see if there's an exit wound.
Yaran iyileşiyor gibi görünüyor.
Your wound seems to be healing well.
Bak, bağlama usulü, yaranın derinliği ve acısı yukarı doğru atılan darbenin uzunluğuyla gücü ve cinayetlerin durması.
The depth and angle of the wound, The length and strength of the upward stroke, and... The murders have stopped.
Göğsünde bir adet kurşun yarası var, mermi içeride kalmış.
Single GSW to the chest, no exit wound.
Yarası merminin açtığı şekle hiç benzemiyor.
The wound is not fully consistent with a GSW.
Yara gibi aq.
It's like a wound, you know.
Bu şekilde yarasını deşebildim.
And I think that's what it wound up at.
Yaralandığı için yapılan kan naklinin bir yan etkisi.
Bad reaction from the blood transfusion we gave him for that gunshot wound.
Tüm süreölçerler ayarlandı. Saati geldiğinde 8 zil çalmak için müsaade istiyor.
All chronometers have been wound and compared, and she requests permission to strike eight bells on time.
Müdafaa yarası mı?
Defensive wound?
Ben de yaralardan partikül çıkacak mı diye bakayım.
Yeah, and I'll swab the wound and see if I can find some particulates.
Kafatasını sıyırmış bir silah yarası var.
There appears to be a glancing gunshot wound to the skull.
Silah yarasının içindeki ufak izin,.. ... sert cisim darbesine işaret ettiğine dikkat et.
Uh, please note the slight depression within the gunshot wound, suggesting blunt force trauma.
Kafasından silahla vurulmuş olması, takıntısını açıklar.
The gunshot wound to her head would explain her obsession.
Silah yarasının izi örttüğü için gözden kaçırmış olmalıyım.
I must have missed it because it's obscured by the remodeled gunshot wound.
- Ama bu yarada iyileşme yok.
But that wound shows no remodeling.
Sadece bir tane giriş yarası görüyorum.
I only see one entrance wound.