Wynant traduction Anglais
71 traduction parallèle
Kızınız geldi Bay Wynant.
Your daughter is here, Mr. Wynant.
Bay Wynant.
Mr. Wynant. Mr. Wynant.
Bu döküm işlemini sizin icat ettiğinizi bilmiyordum.
I didn't know you invented that smelting process, Mr. Wynant.
Elimden geleni yapacağım Bay Wynant.
I'll do my best, Mr. Wynant.
- Güle güle Bayan Wynant.
- Goodbye, Miss Wynant.
- Bay Wynant.
- Mr. Wynant.
- Merhaba Bay Wynant.
- Mr. Wynant.
Ben Dorothy Wynant.
I'm Dorothy Wynant.
Bu da Dorothy Wynant.
This is Dorothy Wynant.
Bir şekilde Wynant'tan para koparmanın peşinde.
Trying one way or another to get money out of Wynant.
Wynant.
Wynant.
- Bay Wynant'ın yaptığını mı...
- You don't think Mr. Wynant...
Wynant için en son ne zaman ona para verdiniz?
When was the last time you gave her money for Wynant?
Bana kalırsa, Wynant parayı almaya geldi ve bir terslik oldu.
Looks to me like Wynant came to collect and ran into a little trouble.
Kadının patronu Wynant ise hala kayıp.
Wynant, her employer, is still missing.
Bu Dorothy Wynant değil mi?
Isn't that Dorothy Wynant?
Merhaba Bay Wynant.
Hello, Mr. Wynant.
Clyde Wynant böyle bir zamanda şehre dönmemekle delilik ediyor.
Clyde Wynant is absolutely crazy to stay away at a time like this.
- Bayan Wynant nerede?
- Where's Miss Wynant?
Julia'yı Wynant öldürdü ve Dorothy bunu biliyor.
Wynant killed Julia and Dorothy knows about it.
Wynant ailesinin burada toplandığını duyduk.
We hear this is getting to be a meeting place for the Wynant family.
Nicky, bu kart Clyde Wynant'tan.
Why, Nicky, this is from Clyde Wynant.
Bu sabah Wynant'tan bir haber aldım.
I got word from Wynant this morning.
Wynant intihar etmeye kalkışmış.
Wynant's tried to commit suicide.
- Eğer Wynant...
- If Wynant...
Her beyaz saçlı, zayıf adamı Wynant sanacaklar artık.
Now they'll think every thin man with white hair is Wynant.
- Wynant'ın yaptığını mı düşünüyorsunuz?
- Do you think Wynant did it?
Wynant, Julia'nın evine gitti ve Morelli oradaydı.
Wynant went to Julia's apartment and found Morelli there.
Avukatı, ona göndermesi için kadına para vermeyi sürdürdü. O da Wynant affetti sandı.
Lets his lawyer give her money to give to him so she'll think it's blown over.
Tek şüpheli Wynant değil.
Not everything points to Wynant.
Bay Wynant'ın saat zinciri.
It was Mr. Wynant's watch chain.
Wynant'ın eski karısı cinayet kanıtını polise teslim etti!
Wynant's ex-wife produces murder evidence!
Wynant'ın dükkanına gidip niye kapalı olduğuna bakacağım.
I'm going down to Wynant's shop to find out why it's closed.
Wynant'ın dükkanındayım.
I'm up in Wynant's shop.
Wynant'ın bu adama ne garezi vardı acaba?
Wonder what Wynant had against this one.
Wynant'ı öldürmekle tehdit eden bir adamı araştırıyordun sen...
Say, that case you worked on, that man who threatened to kill Wynant...
Çaldığı bir icat yüzünden Wynant'ı ölümle tehdit ediyordu, değil mi?
He threatened to kill Wynant for an invention he stole, wasn't that it?
Tam Wynant dükkanını kapadığı zaman.
That's just when Wynant closed the shop.
Wynant adamı öldürüp buraya koymuş.
Wynant killed this guy and planted him here.
Wynant'ı yakalayana kadar bekle.
Wait until you catch Wynant.
- Polis Wynant'in yerini biliyor mu?
- Have the police an idea where Wynant is?
Hayır, burada kalıp Wynant'ı bulmanı istiyordum.
No, I wanted you to stay here and find Wynant.
Wynant'ın cesedi mi?
Wynant's body?
Wynant'ın yeni bir kurbanı olduğundan o kadar eminler ki.
They just take it for granted that it's another one of Wynant's victims.
Guild her yerde deli gibi Wynant'ı arıyor.
Guild's hot-footing around now looking for Wynant.
Wynant'ın cesedi olduğuna nasıl bu kadar eminsin?
What makes you so sure it was Wynant's body?
Wynant ölmüş.
Wynant's dead.
Clyde Wynant, Julia'yı öldürmedi.
Clyde Wynant did not kill Julia.
Dün gece Wynant'ı gerçekten gördüm.
You see, I really did see Wynant last night.
Wynant'ı dolandırıyor muydu?
Was she gypping Wynant?
Üç ay önce... Wynant seni Julia'nın evinde yakaladığı gece... sevgilisinin onu aldattığını ve başka bir adamla kaçacağını keşfetti.
Three months ago... the night that Wynant caught you in Julia's apartment, Morelli... he discovered that Julia was cheating on him and splitting with some man.