Xavi traduction Anglais
59 traduction parallèle
Onun işini Xavi halletse böyle olmazdı, değil mi?
It's not like Xavi here did a job on her, right?
Xavi bu işi halleder.
Xavi would do it.
Xavi kesinlikle halleder.
Xavi would definitely do it.
Xavi adında bir adam tanıyor musun?
Do you know a guy called Xavi?
Şu Xavi'yi tanıyorum.
I know this Xavi.
Xavi'nin bunun icabına bakacağını bilmen yeterli.
All you need to know is that Xavi will see that it happens.
Ya Xavi?
And Xavi?
Xavi'nin her şeyi mahvetmesini istemeyiz, değil mi?
We don't want fucking Xavi screwing up the world now, do we?
Matt, Xavi'den haber aldım.
Matt, I just got word from Xavi.
Xavi mi?
Xavi?
Dedim ya, Xavi profesyonel.
I told you, Xavi's a pro.
Xavi.
Xavi.
- Xavi?
- Xavi?
Xavi hiç görünmedi.
Xavi never showed.
Xavi hiç görünmedi mi?
Xavi never showed?
Xavi her zaman görünür!
Well, Xavi always shows!
Tepedeki küçük buluşmamızı hatırlıyor musun? Hani parayı almış ve Xavi'yi öldürüp Julia'nın işini bitirmeyi kabul etmiştin.
Remember our little meeting on the bluffs, where you took the money and agreed to kill Xavi and take out Julia?
Alpha ve Bravo takımları onların dikkatini dağıtırken Xavi takımı da çatıdan girip, 225 nolu hücreye gidecek.
Alpha and Bravo distract them, Xavi drops down from the roof and heads for cell 225.
Dünyanın en iyi takımı, Messi, Iniesta, Xavi...
The best team in the world : Messi, Iniesta, Xavi...
Yoksa Xavi mi?
Xavi?
Xavi destek arıyor, Jordi Alba üstüne gidiyor topu Jordi Alba'ya geçiriyor.
Xavi looks for support, Jordi Alba overlaps like mad. Pass to Jordi Alba.
Önce Xavi, Torres...
There's Xavi, Torres...
Xavi'yle ben Bahama'da dalış yapıyorduk bir tanesi dilini benim kulağıma sokmuştu.
Xavi and I were snorkeling in the Bahamas, and one of them stuck their tongue in my ear.
Xavi, seni dublörünle tanıştırayım.
Xavi, I would like you to meet your stunt double.
Kesin Xavi'yi işleri yoluna sokması için o işe almıştır siz dünyadaki en ünlü Latin çifttiniz.
I bet he hired Xavi to shake things up, and you and Xavi were the world's most famous Latino couple.
Xavi'yle daha önce birçok kez çalıştım.
I've worked with Xavi plenty of times before.
Xavi ile küçük bir anlaşmazlık yaşadık.
Xavi and I just had a little disagreement.
Ben yetmediğim için mi Xavi'ye rol verdiler?
They put Xavi here'cause I'm not enough?
Xavi'nin burda olmasının tek nedeni salak bir yöneticinin ona şöhret kazandırmaya çalışması.
Xavi is just here because some stupid network president is trying to make his mark.
Xavi'yi bir daha görmemek için bir sürü para bayıldım... şimdi siz benden onunla kamera önünde sevişmemi mi istiyorsunuz?
A lot of money to make sure I never have to see Xavi again, and now you want me to make love to him on camera?
d she got a body like an hourglass d d but I can give it to you all the time d d bang bang into the room d d I know you want it d Bakın, Xavi geliyor!
♪ she got a body like an hourglass ♪ ♪ but I can give it to you all the time ♪ ♪ bang bang into the room ♪
Lanet olsun, Xavi, senin Enrique Iglesias olman gerekiyordu.
Damn it, Xavi, you were supposed to be Enrique Iglesias!
Bu tamamen Xavi'nin suçu.
This is all Xavi's fault.
Aman, Eric'i hiç sevmedin zaten-- - Xavi!
Oh, my God, you never liked Eric- - Aah! Ah!
- Xavi!
- Xavi!
Herkesin ağzında Ana ve Xavi, Ana ve Xavi- -
All people are talking about is Ana and Xavi, Ana and Xavi- -
Bakın... Xavi beni aldattı diye sevinmiyorum, ama sonunda itiraf ettiğine göre, artık bunu unutabiliriz diye düşünüyorum.
Look, I don't love that Xavi cheated, but once he finally admitted it,
Yani, düşünün, Xavi tanıdığım en seksi erkek.
I mean, come on, Xavi is the hottest guy I know.
Xavi, yarınki büyük sahnemizin bir provasını mı yapsak?
Hey, Xavi, you psyched to rehearse for our big scene tomorrow?
Seninle Xavi'nin söyledikleri hakkında konuşmam lazım.
I want to talk to you about what Xavi said.
Xavi'nin söyledikleri hakkında seninle konuşmak istiyorum.
Hey, I want to talk to you about what Xavi said.
Xavi'ye bu konuda hiç şaka yapmadın yani?
So you never joked to Xavi about it?
Xavi, buraya provaya gelmiştin.
Xavi, you were supposed to come over to rehearse.
Xavi benim yerime parketmiş!
Xavi's in my spot!
Sana gününü göstereceğim Xavi!
I'll show you, Xavi. Oh! Oh!
- Bu da sana girsin Xavi! Ben kazandım.
Take that, Xavi.
- Xavi'yi gördün mü? Mısır gevreği yiyor.
Look at Xavi, eating cereal.
- Bu arada, dün Xavi'yle yemek yedik dizi için süper fikirleri var bence. - Pardon?
Oh, by the way, Xavi and I had dinner last night, and he had some excellent ideas for the show.
- Ana Xavi seni uyuz ediyor.
Xavi is getting under your skin.
Geçende, Xavi bir tane içti...
The other day, Xavi took one and...
Xavi!
Xavi!