Yasaktir traduction Anglais
72 traduction parallèle
DİLENMEK VE MÜZİK YAPMAK KESİNLİKLE YASAKTIR.
NO BEGGING OR MUSIC PLAYING ALLOWED
MAYOSUZ YÜZMEK YASAKTIR
NO SHORT SWIM TRUNKS ALLOWED
KÖPEKLERİN GİRMESİ YASAKTIR
- The sign says...
HASTA VE ZİYARETÇİLERİN GEÇMESİ YASAKTIR
NO ADMITTANCE BEYOND THIS POINT
"GİRMEK YASAKTIR"
DO NOT ENTER to strangers
TAHARET GİDERMEK YASAKTIR
DISCHARGE PROHIBITED
ÇOCUKLARIN GİRMESİ YASAKTIR
NO ENTRY FOR MINORS
ÖZEL MÜLK ERKEKLERİN GİRMESİ YASAKTIR
Private property. No men allowed.
- GİRİŞ YASAKTIR SADECE YETKİLİ PERSONEL İÇİNDİR
- NO ENTRY AUTHORISED PERSONNEL ONLY
PARK ETMEK YASAKTIR
PROHIBITED PARKING
YAHUDİLERİN GİRMESİ YASAKTIR
OFF LIMITS TO JEWS
"BANYO YAPMAK YASAKTIR"
"NO BATHING"
ÖZEL MÜLK GİRMEK YASAKTIR
PRIVATE PROPERTY KEEP OUT
DOĞUMHANE 14 YAŞ ALTI ÇOCUKLARIN GİRMESİ YASAKTIR
MATERNITY WARD CHILDREN UNDER 14 NOT ALLOWED
YABANCI DİLDE KONUŞMAK YASAKTIR.
FORBIDDEN TO SPEAK FOREIGN LANGUAGES
GİRMEK YASAKTIR
NO ADMITTANCE
YÜZMEK YASAKTIR. Ee, yüzücüler. Bu, biraz yağlı olmadı, ha?
'Well, swimmers, that was slick, huh?
MADEN KAPALIDIR GİRMEK YASAKTIR!
MINE CLOSED NO ENTRY
GÜN AŞIRI PARK YASAKTIR KAMYONCU DURAĞI
NO PARKING OF NIGHT TRUCK STOP
"ZİYARETÇİLERİN DİĞER GÜNLERDE GELMESİ YASAKTIR."
VISITORS ON OTHER DA YS PROHIBITED
~ TUVALET YAPMAK YASAKTIR ~
URINATING FORBIDDEN
cetelere kadin almak yasaktir, Vikram.
Women are forbidden in gangs, Vikram.
- Yeni üyelerin buraya girmesi yasaktir!
- New members aren't allowed in here!
Tişörtünüz nerede olduğunuzu belirtsin. ZEVKİ GİYİNİM YASAKTIR
Tell them where you been by wearing a T-shirt.
[TEHLİKE, GİRMEK YASAKTIR]
DANGER, ENTRY PROHIBITED
ÇIPLAKLIK KESİNLİKLE YASAKTIR. - - Yönetimin Emri - -
NUDITY IS STRICKLY FORBIDDEN BY ORDER OF THE MANAGEMENT
YABANCILARIN GİRMESİ YASAKTIR!
NO TRESPASSING
MÜHÜRLERİ KIRMAK YASAKTIR
IT IS FORBIDDEN TO BREAK THE SEALS
YERLİLERE ALKOL SATIŞI YASAKTIR
FORBIDDEN TO SELL ALCOHOL TO NATIVES
GİRMEK YASAKTIR
DO NOT ENTER
BOŞ BOŞ DOLAŞMAK YASAKTIR!
NO LOITERING HERE!
- ULUSAL PARKIN YETKİLİ REHBERİ OLMADAN KANYON'A GİRMEK YASAKTIR.
- It is forbidden enter the Canyon without an authorized guide by National Park Service
Alakay? VAHŞİ HAYVAN YAŞAM ALANI AVLANMAK YASAKTIR
Alakay?
GİRİŞ YASAKTIR
Keep Off
Neredeyse mükemmel. # PARK YASAKTIR #
Well, almost perfect.
ÖZEL ARAZİ GİRMEK YASAKTIR
Private Property - No Trespassing
YAHUDILER'E YASAKTIR
No Jews - By Order
GİRİŞ KESİNLİKLE YASAKTIR
ACCESS STRICTLY PROHIBITED
ARAZİYE GİRMEK ve AVLANMAK YASAKTIR Burası Minion Çiftliği'nin sınırı.
This is the back end of the Minion Farm.
GİRİŞ YASAKTIR.
" No Trespassing.
EYALET SINIRI. GEÇMEK YASAKTIR.
STATE BORDER Do not cross!
KÖPEK YASAKTIR Tanrım, 21. yüzyıldayız!
Christ, it's the 21st century.
Artik Tavsanlar'in anahtar sahipleri ile çikmalari katiyen yasaktir.
Bunnies are now strictly forbidden to date Keyholders.
BU MEKTUBU KİMSE AÇAMAZ. KESİNLİKLE YASAKTIR.
NO ONE CAN OPEN THIS LETTER IT IS STRICTLY PROHIBITED
Ön kapida yazan "Sörf Yapmak Yasaktir" yazisini gördünüz mü?
Have you guys seen that sign out front that says "Absolutely No Boogie-Boarding"?
"Sörf Yapmak Yasaktir" tabelasi da bu yüzden asildi.
Hence the "No Boogie-boarding" sign.
Bu konulardan söz etmek yasaktir. - Ne konularindan?
- It is forbidden to speak of these things.
BU NOKTADAN SONRA SİLAH TAŞIMAK YASAKTIR.
"Since no weapons allowed here."
BU TANRININ EVİNE, FARKLI DİNE İNANANIN GİRMESİ YASAKTIR.
This is the house of God forbidden to anybody of a different religion believe and don't doubt
Anlamï : "Tanïdïgïnïz ajanlarla görüşmesi yasaktïr."
Uh, that'd mean he is forbidden... to have any contact with agents known to you.
YAHUDILER'E YASAKTIR
No Jews