English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ Y ] / Yataktayım

Yataktayım traduction Anglais

87 traduction parallèle
Yataktayım.
I'm in bed.
onun yüzünden bu yataktayım.
That's why I slept in this bed.
Yataktayım.
I am in bed.
Ve ben burada, seninle yataktayım!
And I'm here, in bed with you!
Ne işim olacak, yataktayım işte.
I'm in bed, that's what I'm doing here.
Üzgünüm ama hala yataktayım.
Why? Sorry, I'm still in bed.
Şimdi de, seninle birlikte yataktayım.
And now I'm in bed with you.
"Burada yataktayım ve burada kalacağım." diyeceksin.
"Here I am in this bed, and here I'm going to stay."
Daha sonra ara, şimdi yataktayım...
If you come up later and I'm not in bed...
Yataktayım.
Um... Yeah, I am.
Yataktayım, terliyorum.
I'm in bed, sweating.
Şu anda yataktayım ve üstümde çok ahlaksız bir şey var.
I'm on the bed right now, wearing something really outrageous.
Şimdi yataktayım. Ellerimin ve dizlerimin üstündeyim ağzım, bacaklarının arasına çok yakın.
Well, I'm on my bed, and I'm on my hands and knees... and my mouth is so close to your balls...
Evinin tam olarak neresindesin? - Yataktayım.
Where in your apartment are you?
Yataktayım, zor konuşuyorum.
I can barely speak. - Mm-hmm.
O romantik ve seksi ve şunu hayal ediyordum onunla yataktayım kulak memelerimi öpüyor ve enseme üflemeye başlıyor.
He's romantic and sexy and... I had this dream... that I was in bed with him... and he was kissing my earlobes... and then he started stroking my shoulder blades.
Ben de yataktayım şu an.
I'm in bed too.
Yataktayım ve uyurken ayağa kalktığım oluyor.
I've been lying down... I've tripped over while asleep.
Yataktayım, grip oldum.
I'm in bed, with the flu.
- Yataktayım.
- I'm in bed.
Dünya tatlısı bir İsveç köpeği yolumu kesti ve gece beni hiç uyutmadı, korkarım hala yataktayım.
I got waylaid by the sweetest Swedish Lapphund who kept me up half the night, and I'm afraid I'm still in bed.
Ben de yataktayım.
I'm in my bed too.
Howard, şu an yataktayım ve sen de tam yanımda yatıyorsun.
Howard, I'm in bed and you're right next to me.
Sonrasındaysa bu kirli sakallı adamla birlikte yataktayım.
And then there's this this grown man with stubble.
Başka bir kadınla yataktayım.
I'm bed with another woman.
Tanımadığım biriyle yataktayım eski bir hükümlüyle.
I'm in bed with someone I don't even know, who happens to be an ex-con.
Homer ile yataktayım.
I'm in bed with Homer.
Tamam, yataktayım ve rahatım.
I'm on the bed and comfortable.
. - Yataktayım, E. Ağzını boz.
- I'm in bed, E. Talk dirty to me.
10 : 30 dan beri yataktayım.
I've been in bed since 10 : 30.
Kahrolası çivili bir yataktayım, oğlum!
I'm on a bed of fucking nails, man!
İşte bende o saatten beri yataktayım.
Yeah. I went to bed at 5 : 30.
Karımla yataktayım ama yine bu bok çukuruna döndüm işte.
And now I'm back in this shithole.
Bu güzel çünkü hala yataktayım. Duşa girebilirim ve 1 saat kadar sonra orda olabilirim.
Well, that's okay,'cause I'm still in bed, but I could get in the shower and be to you in about an hour.
Dostum, yataktayım.
Oh man, I'm in bed.
- Evet, yataktayım.
Yes, I'm in bed.
Miami'nin bir numaralı uyuşturucu kralıyla yataktayım.
I am in bed with miami's number one drug lord.
Hayır, şu an yataktayım.
No... No, I'm - I'm in bed. Mmm.
Yataktayım sonuçta.
I will be mad with that thing.
Hayır, bi zenciyle yataktayım.
No, a big black guy is giving me a massage.
Onunla birlikte, attayım, yataktayım, denizdeyim, güneşteyim onunla...
On a horse with him, in a bed with him, in the sea, in the sun with him...
Johnson'la yataktayım!
Oh, for freak's sake!
Sarhoşum ve bir otel odasında kardeşimle beraber yataktayım ve neden porno izlemek istemediğimi bilmek istiyorsun?
I'm drunk in bed in a hotel room with my brother, and you want to know why I don't want to watch porn?
Yataktayım Josh, her zamanki şeyler var.
I'm in bed, Josh, so the usual.
Evet yataktayım.
Yeah, I'm in bed.
Yataktayım!
I'm in bed!
Çünkü Lucy, Martine'de kalıyor. Evie uyuyor. Ben de yataktayım.
Cos Lucy's staying at Martine's and Evie's asleep, and I'm in bed.
Bende yataktayım.
Uh, I'm in bed.
Şimdi başka bir çıplak insanla yataktayım. Aklım karıştı.
Now that I'm in bed with another naked person, it's very confusing.
Diyelim karımla yataktayım.
I'm laying in bed with my wife.
Ve yataktayım.
And I'm in bed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]