Yeni bir haber var mı traduction Anglais
111 traduction parallèle
- Katille ilgili yeni bir haber var mı?
- Any news of the murder.
- Yeni bir haber var mı?
- What's new in the world?
Yeni bir haber var mı?
Have you any news? None.
Duyabileceğim yeni bir haber var mı?
Does he send any news I can hear?
- Yeni bir haber var mı?
Any dope?
Yeni bir haber var mı?
Anything new?
Yeni bir haber var mı?
What's new?
Seni telefonda yakalamışken sorayım, yeni bir haber var mı?
Say, as long as I've got you on the phone, anything new with you?
Yeni bir haber var mı Don Ciccio?
What news do you have, Don Ciccio?
- Bu gece gazetede yeni bir haber var mı?
Is there anything new in the paper tonight?
Yeni bir haber var mı?
Any news?
Kaleden yeni bir haber var mı?
Anything new at the castle?
- Linçle ilgili yeni bir haber var mı?
- Any news on the hanging?
Yeni bir haber var mı, Douglas?
Nothing new Douglas?
Diğer ikisi hakkında yeni bir haber var mı?
Has there been any further information about the other two?
Yeni bir haber var mı?
Anything new to report?
- Jensen'den yeni bir haber var mı?
Anything new from Jensen?
Yeni bir haber var mı?
Thank you. Is there any more news?
Michael'dan yeni bir haber var mı?
Anything more from Michael?
Yeni bir haber var mı Bay Holmes?
Any news Mr. Holmes?
Yeni bir haber var mı?
So what's new?
Yeni bir haber var mı?
Any late-breaking bulletins here?
Grevle ilgili yeni bir haber var mı?
Anything new with the strike today?
Yeni bir haber var mı?
Have you any news?
- Yeni bir haber var mı, efendim?
Is there any news yet, sir? No.
Ogami'nin beni neden öldürmeye çalıştığıyla ilgili yeni bir haber var mı?
So any news about the will of the Ogami to kill me?
Yeni bir haber var mı?
So, anything new?
Andromeda, yeni bir haber var mı?
andromeda, anything new?
Marseille Motor'dan yeni bir haber var mı?
You've got good news marseille motors
- Devriyeden yeni bir haber var mı?
- Some news about your patrol?
Otopsiyle ilgili yeni bir haber var mı diye aramıştım.
I wanted to know if there's any news about the autopsy.
Yeni bir haber var mı?
What news?
Yeni bir haber var mı?
A " V news yet?
Yeni bir haber var mı?
Is there any news?
Yeni bir haber var mı?
[woman] Is there any news?
Ajan Johnson, yeni bir haber var mı?
- Agent Johnson, is there any news?
Aileleriniz açıklayacağınız yeni bir haber var mı diye soruyorlar.
Both your parents were wondering if there was any news you'd like to convey.
Bugün yeni bir haber var mı?
Any news today?
New Hampshire'dan yeni bir haber var mı?
Any news from New Hampshire?
Şu Mowbray ile ilgili yeni bir haber var mı?
We had any news on this Mowbray character yet?
Yeni bir haber var mı?
Any news'?
Yeni bir haber var mı?
So, what else is new?
Herneyse, yeni bir haber var mı?
Anyway, how are things going?
Yassı Ada'dan yeni bir haber var mı?
Any news from Yassýada?
Zürih gazeteleri bugün yeni basım.. ... Berliner Tageblatt'ın Colonel Max Freidank'in yakalanışına dair bir haber var.
Zurich papers reprinted today a dispatch from the Berliner Tageblatt on the capture of colonel Max Freidank.
- Yeni bir haber var mı?
- Yes.
Beni arayın size yardım edeceğim. Size tanıtmak istediğim biri var sağımda yeni haber spikerim Robin Quivers kendisi çok güzel bir kadın.
Let me introduce, over here to my right, my beautiful new newswoman Robin Quivers, who looks so beautiful,
Yeni bir haber var, ben temizim.
Newsflash, I'm sterile.
Yeni dostlarımızdan bir haber var mı Walt?
Any news about our new friends, Walt?
- Yeni bir haber var mı?
- Any news?
Şey, Billy, yeni sondan bir haber var mı?
So, Billy, any word on the new ending?