Yoshio traduction Anglais
35 traduction parallèle
Kendinize iyi bakın, Yoshio.
Look after yourself, Yoshio.
Çiftçi Mosuke
Farmer Mosuke YOSHIO KOSUGI
- YOSHIO KOSUGI Çiftçi Yohei - BOKUZEN HIDARI
Farmer Yohei BOKUZEN HIDARI
Gorobei - YOSHIO INABA Çitfçi Rikichi
Gorobei YOSHIO INABA
- YOSHIO YSUCHIYA
Farmer Rikichi YOSHIO YSUCHIYA
YOSHIO INABA, JUN HAMAMURA
YOSHIO INABA, JUN HAMAMURA
- Yoshio için mi?
- Yoshio?
Dr. Murata dedi ki, şimdi ameliyat olursa okula başlamadan yürüyebilirmiş.
Dr. Murata said if he operates now, Yoshio will be walking before school starts.
Zavallı Yoshio için.
For poor Yoshio's sake.
AKIRA KUBO HIROSHI TACHIKAWA YOSHIOTSUCHIYA
AKIRA KUBO, HIROSHI TACHIKAWA YOSHIO TSUCHIYA
Director of Photography : Yoshio Miyajima
Cinematography by YOSHIO MIYAJIMA
Yoshio UNNO
Yoshio UNNO
Yoshio Asano Sanat Yönetmeni : Hiroshi Yamashita
Lighting by Yoshio Asano Art Direction by Hiroshi Yamashita
Yoshio Tsuchiya
YOSHIO TSUCHIYA
Sanat Yönetmeni : Setsu Asakura Işık : Yoshio Unno
Art by Setsu Asakura Lights by Yoshio Unno
Tsuchiya Yoshio Endo Tatsuo Kishibe Shiro
Tsuchiya Yoshio Endo Tatsuo Kishibe Shiro
YOSHIO HARADA
YOSHIO HARADA
Yoshio Ueno * Ses Efektleri :
Yoshio Ueno * Sound Effects :
Kondo Yosuke * Kenzo Tatake Yoshida Yoshio KitamuraEizo * Okawa Osamu Akira Shimizu
Kondo Yosuke * Kenzo Tatake Yoshida Yoshio KitamuraEizo * Okawa Osamu Akira Shimizu
YOSHIO HARADA
YOSHlO HARDA
Yoşio'yu sevmiyor musun?
You like Yoshio, don't you?
Yoshio!
Yoshio!
Kana Okunoya
Yoshio Hosono, Toru Kenjo, Yoshishige Shimatani
Yoshio buraya geldi mi?
Yoshio was already here?
Belki de Yoshio'dur.
Maybe it was Yoshio.
Çok şükür ki, Yoshio'dan bahsediyormuşsunuz.
Thank God you were talking about Yoshio.
Söylesene artık Yoshio'nun gitmesine izin verme vakti gelmedi mi?
Say... isn't it time we let Yoshio off the hook?
Ama Yoshio yapmadı ki! ..
But Yoshio didn't -
Suçlu, bir üniversite öğrencisiyse, Yoshio bir nebze teselli bulur.
If the perp was a college kid, there's some consolation for Yoshio.
Sizin güvenliğinizin sorumluluğunu bizzat üstleneceğim.
I, Murayama Yoshio, will be responsible for Your Excellency's safety.
Çeviri Yoshio Anderson tarafından yapılacak.
The translation will be done by Yoshio Anderson.
- Yoshio.
- Yoshio.
Yoshio!
Yoshio...
- Yoshio!
- Yoshio!