Zahir traduction Anglais
125 traduction parallèle
Kral Zahir Şah'ın emriyle Kabil'de, bugüne değin görülmemiş, ulu bir toy olacak ve ilk kez Buzkaşi oynanacak.
By order of the king himself there is to be held in the city of Kabul the greatest Buzkashi in the memory of living men.
Vali James Devlin, içlerinde Sheik Zahir Farrah ve Francis Kardinal Abgott'unda bulunduğu kimi dini liderlerin baskısıyla, Oswald Maksimum Güvenlikli Cezaevinde bulunan ve başka bir mahkûmu öldürmekten idam cezasına çarptırılan
Governor James Devlin, under pressure from religious leaders including Sheik Zahir Farar and Francis Cardinal Abgott, has granted a 30-day stay of execution to Jefferson Keane, the man convicted of killing another inmate at Oswald Maximum Security Penitentiary.
Tıbbi ikmal transferi işindeyken, Zahir pilotluk yapıyor.
Zahir is the pilot I've been working with on the medical supply transfer.
Teşekkür ederim, Zahir.
Thank you, Zahir.
Zahir ile tanışmanı istiyorum.
I want you to meet Zahir.
Zahir öyle değil.
Not Zahir.
Zahir ile birlikte zamanımı geçirdiğimi biliyorsunuz.
You know I've been spending time with Zahir.
Ve sen bunu başarabilecek kişinin, Zahir olduğunu mu düşünüyorsun?
And you think Zahir might be the way to do that?
Zahir, vadinin dibinde bilinçsiz bir şekilde bulunmuş.
Zahir was found unconscious at the bottom of a ravine.
Doktor'a söyle, Zahir'in durumu kararlı hale gelene kadar yenileyiciyi kullanmasını tavsiye ederim.
Tell the physician I recommend he use the regenerator until Zahir is stabilized.
Zahir'in saldırısında ki en tuhaf durum, geride hiçbir kanıt kalmamış olması.
The most curious aspect of the attack on Zahir was the apparent lack of evidence.
Zahir, kendine geldi mi?
Is Zahir conscious?
Doktor, Zahir'e yapılan saldırının adli soruşturması ile ilgili elimde ham veri var.
Doctor, I have the raw data from the forensic investigation of the attack on Zahir.
Dış görev takımı üyelerimizden birisi geçen gün, Zahir ile sizin aranızda bir itiş kakış yaşandığına şahitlik etmişler.
The members of our away team witnessed an altercation between you and Zahir on the day of the assault.
Zahir'in en son görüldüğü yer, burası.
Zahir was seen before he was attacked.
Tarayıcıma göre, Zahir'in saldırıya uğradığı yerde, bazı bozulmuş kanıtlar var.
My tricorder scans of the area where Zahir was assaulted have revealed disturbing evidence.
Doktor'un, Zahir'e saldırdığını mı, söylüyorsun?
Are you suggesting the Doctor attacked Zahir?
Zahir'e saldırdığında...
When you attacked Zahir...
97F444, Kareem Said, 97A622, Zahir Arif,
97F444, Kareem Said. 97 A622, Zahir Arif.
İşe devam etmelisin Zahir.
Well, you have to keep going, Zahir.
Zahir Arif'i aday gösteriyorum.
I nominate Zahir Arif.
Gülbeyaz teyze leydi okullarında okudu zahir.
Gülbeyaz went to ladies'schools.
Bu konuşmayı müvekkilimde yalnız yapmak istiyorum kendisine zahir enjekte etmeden önce.
I need to speak with my client alone before she gives herself a lethal injection.
Bu akşam Zahir'in evinde yemek yiyebilir miyim?
Is it okay if I have dinner at Zaheer's tonight?
Zahir yarından sonraki gün geliyormuş.
Huh? Zaheer is coming here the day after tomorrow.
Zahir!
Hey, Zaheer.
Yurt dışına ilk kez mi çıktın, Zahir?
Is this your first time abroad, Zaheer?
Bu yeğenim Zahir. İsmet'in oğlu.
Oh, this is my nephew, Zaheer, Ismat appa's ( sister ) son.
Zahir, toplantıya geç kalıyorum.
Zaheer, I'm running late for an appointment.
Bu benim yeğenim Zahir.
Hello. That's my nephew Zaheer.
Şu radikal imam durumuyla ilgili ne düşünüyorsun, Zahir?
What do you make of this radical Imam situation, Zaheer?
Zahir, ben...
Zaheer, I...
Zahir orada.
Zaheer is there.
Bunu Zahir'in odasında buldum.
Found this in Zaheer's room.
Zahir ile buluştuğunu biliyorum, Cüneyt.
I found out you've been meeting with Zaheer, Junaid.
Zahir!
Zaheer!
Zahir!
Stop!
Zahir, bunu yapma.
Zaheer, don't do this.
Zahir! Amca!
Mamu!
Bunu yapmak istemiyorsun, Zahir.
You do not want to do this, Zaheer.
Zahir, bunu yapmak istemiyorsun.
Zaheer, you do not want to do this.
Lütfen Zahir.
Please Zaheer...
Zahir?
And Zaheer?
Bunu Zahir'e ne zaman yaptın?
When did this happen to Zaheer?
Zahir için çok üzgünüm.
I'm sorry about Zaheer.
13. katta alarm var özel kat herkese izin verilmez bu ayrı bölüm sadece parmak iziyle açılır
13th floor is the department of Zahir, Security department. Nobody's allowed to go there.
Hindistan da ki görev benim için çok önemli Zahir şartların değişmesi başka şeyleri değiştirmemeli
My indian operations are very important to me, Zaheer, Nothing should change in it, at any cost,
Zahir konu gittikçe ciddileşiyor ama o katın özelliği nedir bunun yüzünden gün boyunca ateş altındaydım
Zaheer took it much serious, But what so special on 13th floor?
eski kasetlere yeni çekimlerin montajını yaparak kullanıyorlar bilgisayar sayesinde her şeyi yeniden düzenliyorlar nasıl oluyor da aljohara'dan terör saldırılarını planlıyorlar tüm ayrıntıları Zahir'in bilgisayarında göreceksin
The old tapes they use for re-editing and creating new footage. The special effects ans computer graphics they use. How they plan terror attacts and bomb blasts from the office of Al-Johra.
ZAHİR ve BÂTIN
The DHAHER and the BATN.
Zahir mi?
Zaheer?