English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ Z ] / Zalimsin

Zalimsin traduction Anglais

140 traduction parallèle
Zalimsin ama iyiliğinden dolayı.
You are cruel, but only to be kind.
Eskiden bir kedi yavrusu gibi sevimliydin. - Şimdi çok zalimsin.
You used to be as sweet as a puss
Bekle, ne kadar zalimsin aşkım.
Wait. Oh, how cruel you are, my darling.
Zalimsin, eziyet ediyorsun.
I'm sick of you and your tyranny.
Seni seviyorum, fakat neden bu kadar zalimsin?
I love you very much, but why do you speak so brutally?
Zalimsin.
You are everything bad.
Çok zalimsin!
Fool!
Hayır baba, zalimsin.
No, Papa, you are cruel.
Valerie, zalimsin!
Oh, Valerie, you are cruel.
- Çok zalimsin.
- Very brutal.
Çok zalimsin.
You're cruel.
Bence sen çok zalimsin.
I think you're very cruel.
Çok zalimsin.
You're too cruel.
Çok zalimsin!
You're cruel!
Pis bir zalimsin, hain ve casussun bunlara rağmen kötü bir huyun daha var :
You're a dirty tramp, a traitor, a spy but you have an ugly vice :
Yan Tian Long, sen çok zalimsin!
Yan Tian Long, you are heartless
Sen ahlaksız, kinci ve zalimsin.
You're spoiled and vengeful and bloody.
- Zalimsin
- You are cruel
Ne kadar zalimsin.
You're cruel to ask.
Çok zalimsin.
You're so cruel.
Ne kadar zalimsin.
Oh, how cruel.
Gengobe, gerçekten çok zalimsin!
Oh, Gengobe, you're so very cruel!
Sangoro, çok zalimsin.
Oh, Sangoro, you are too cruel.
Ne kadar zalimsin.
Oh, you're cruel.
Çok zalimsin.
You are cruel.
Meng, çok zalimsin.
Meng, you are so cruel.
- Zalimsin.
- You're cruel.
Çok zalimsin Henriette. Benden çok şey saklıyorsun.
Cruel Enrichetta, how many things you hide from me.
Çok zalimsin. Jomy'nin arzusu böyleydi.
This is the will of the Soldier.
Ye Gucheng, çok zalimsin!
Ye Gucheng, you are cruel
Onu böyle incittiğin için zalimsin
You are so cruel to make him hurt like this.
Neden kendine karşı bu kadar zalimsin?
Why are you so cruel to yourself?
Zalimsin!
Mama, you are outrageous!
Lordum, çok zalimsin. Bayan Miggins'in tepetaklak hastalıktan yattığını pekala da biliyorsun.
You know perfectly well that Mrs Miggins is bedridden from the nose down.
Çok zalimsin!
You're too cruel.
- Kendine karşı çok zalimsin.
You're so mean to yourself.
Kız kardeşimle randevunu iptal et, seninle çıkacağım. - Çok zalimsin.
You break that date with my sister, and I will go out with you.
Aptal bir zalimsin, Miles.
You are a foolish, brutal man, Miles.
Zalimsin.
You're cruel.
Zalimsin, kalbin yok senin.
You're cruel, you have no heart
Hemşire, sen çok zalimsin!
Nurse, you're pretty cruel!
peki sen neden bana karşı böyle zalimsin?
Why are you being so cruel to me?
- Çok zalimsin.
- You're cruel.
Zalimsin.
Cruel.
Çok zalimsin.
Very cruel.
Çok zalimsin.
God, you're tough.
Ne kadar zalimsin!
How cruel!
Zalimsin.
Wicked.
Çok zalimsin.
You can be cruel.
- Zalimsin!
I'll just get my junk and I'll be right back, okay?
- Weaver da mı var? - Çok zalimsin.
- Weaver's in it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]