English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ Z ] / Zane

Zane traduction Anglais

1,012 traduction parallèle
Bill Wyatt, ben Zane Zaminsky.
Bill Wyatt, Zane Zaminsky.
Evet, Zane. Selam.
Oh, yeah, Zane.
İşi kabul et bence, Zane.
You should take it, Zane.
Adam seminerin tam ortasındaydı, Zane.
The man was in the middle of a seminar, Zane.
- Zane, neredesin?
- Zane, where are you?
- Dinle, Zane - -
- Listen, Zane- -
Selam Zane, ben Doug.
Yeah, Zane, this is Doug.
O gece sana dönmedim, çünkü çok sinirliydim, Zane.
I guess I didn't get back to you that night... because I was mad, Zane.
Neredesin, Zane?
Where are you, Zane?
Şunu söylemeliyim ki, Zane, bu geceki sohbetimiz çok hoşuma gitti.
I must say, Zane, I really enjoyed our talk tonight.
Bekliyorum. Ne zaman eve dönüyorsun, Zane?
When are you coming home, Zane?
Bak, Zane, önceki olanlar için üzgünüm.
Look, Zane, about before, I'm sorry.
Söylediklerine hiçbir anlam veremiyorum, Zane.
I tell you, Zane, you're really not making very much sense.
Şu silahını görebilir miyim, Zane?
Could I actually see this gun of yours, Zane? Oh, sure.
Zane, eğer sana cevap vermemde ısrar edersen,... duyacakların, ölüm fermanın olur.
Zane, if you force me to answer you... what you will be hearing is your own death sentence.
Bu yüzden, Zane,... öğrenmek istediğin şeyi, çok dikkatli seçmelisin.
So, Zane, you take great care... in what else you choose to learn.
Zane, burada ne yapıyorsun?
Zane, what are you doing out here?
Gitmene izin veremem, Zane.
I can't let you go, Zane.
Zane, bence bunu bir şekilde halletmelisin.
Zane, I think that you've got to deal with this somehow.
Bana ihtiyacın olabileceğini düşünmüştüm, Zane.
Because I thought you might need me, Zane.
Zane, ne oldu?
Zane, what happened?
Zane, buradan gidebilir miyiz?
Zane, can we get out of here now?
Her şey burada. Bıçakla yontmayı, rodeoları, Zane Grey romanlarını...
He likes whittling, rodeos, the novels of Zane Grey...
En son iki ay önce adından, UFO söylentilerini destekleyerek söz ettirmişti. Yine kısa süre önce sinir krizi geçirdiği gerekçesiyle, JPL ve NASA'daki görevlerinden azledilen, bir zamanların saygın gök bilimcisi Zane Zaminski, yetkililerden saklandığı, Alaska'nın Aleut bölgesindeki bir Eskimo köyünde, dün bir kalp krizi geçirerek hayata gözlerini yumdu.
... wanted for questioning about the destruction a NASA antenna in Arizona and also on the charade of UFO's 2 months ago Zane Zaminsky a radio astronomer respected, that collapsed after being fired from JPL and NASA, died of a heart attack,
"Teşekkür ederim. Tanrı hepinizi korusun. Zane Zaminski."
THANK YOU AND GOD BLESS THE ZANE ZAMINSKI
Zane'in seninle bağlantı kuracağını biliyordum.
I knew Zane was looking for him.
- Zane'e olanlar için üzgünüm.
- I'm sorry about Zane.
Çocuklar, bu Jack, Zane'in kardeşi.
Guys, this is Jack. Brother Zane.
Zane ile Nasa'da birlikte çalışıyorduk.
Zane and I we were colleagues at NASA.
Öyle mi? Evet, bakın ben hepinizin, bir zamanlar Zane ile çalıştığını biliyorum...
Yes, I know you've been co-Zane...
Sanırım, Zane bu yüzden söz etmedi.
So Zane never mentioned it again.
- Zane'i tanımıyordum.
- I never knew Zane.
Bridget Riordan, "New York Sentinel" den araştırmacı gazeteci.
Bridget Riordan, reporter "New York Sentinel." Why Zane called?
Zane neden seninle bağlantıya geçti? Bulgularını açıklamak istediğinde, telefonlarına cevap veren tek gazeteci bendim.
Because returned links when I wanted to go public.
Ya polislerden biri onlardan çıkarsa?
And if the cop is one of them? Zane said in his letter that are everywhere.
Bu şeyden böyle kaçamazsın. Zane'nin mektubuna göre uzaylılar atmosfere ozon tabakasını yok etmeye yetecek kadar sera gazı salıyorlar.
According to Zane, the aliens produce greenhouse gas to destroy the ozone layer and raise in 10 years, temperature of 12 degrees.
Evet ama bence Zane bizimle bu yüzden bağlantı kurdu.
I wanted us to discover. And if we can not? Does not matter.
Hâlâ yapabilecekken buradan uzaklaşmalıyız. Neden?
To be hunted like Zane?
- Unuttun mu, gazeteciyim. Zane bağlantı kurduğunda hakkındaki her bilgiyi topladım.
When Zane called me, I investigated friends and family.
Bu yerlerden tam 20 tane var.
The factory terraformadora Zane said. Should be the sites of 20 of them.
Zane'in notunda sadece çevre koruma kurallarının olmadığı, 3. Dünya ülkelerinde olduğu yazılı.
Zane just said third world countries where there is no environmental law.
Sen, Zane değilsin.
You are not Zane.
Hadi Zane, bu... kurallara uygundu.
Come on, Zane. That was... That was fair.
Adım Zane.
I'm Zane.
Zane Zaminsky.
Zane Zaminsky.
Buraya Zane'nin dokümanlarını almak için gelmiştim.
I returned to pick up Zane research.
Nelson, o şeyin ne olduğunu ya da ne işe yaradığını bilmiyoruz.
So Zane called us.
Zane'e yaptıkları gibi bizi de avlasınlar diye mi?
If Zane could not, what chance do we have?
Eğer o şeyi Zane çözemediyse, bizim nasıl bir şansımız olabilir?
Jack, you're smarter than you think.
Ailenin bütün zekası Zane'de toplanmıştı.
Zane inherited the family intelligence. I, appearance.
Meksika-San Marsól'de bir işaret var. Bu, Zane'in bahsettiği iklim değiştirici olmalı.
There is a mark on San Marsol, Mexico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]