Zengin olacağız traduction Anglais
417 traduction parallèle
Zengin olacağız...
.. We will be rich...
Zengin olacağız!
We're gonna be rich!
Bütün operasyonları biz halledeceğiz. Ve hepimiz zengin olacağız.
We'll handle the entire operations... and there will be great wealth for all of us.
Zengin olacağız!
We're going to be rich!
Yine de zengin olacağız değil mi?
We'll be rich anyway, won't we?
Zengin olacağız, sonra da ülke dışına çıkacağız.
We'll be rich, then we'll get out of the country.
Zengin olacağız!
Bring it on! We'll be so fucking rich!
Zengin olacağız tabi önce ölmezsek.
We're gonna be rich... if we don't die first.
İkimiz de zengin olacağız, ve eşlerimiz de varlıklı kadınlar olacak.
You and I will be rich men, and our wives will be wealthy women.
Hayır, ama onu bulamıyanlardan zengin olacağız.
No, but we'll beat those that don't find any.
Fakat zengin olacağız, Jeff.
But we're gonna be rich, Jeff, yes, sir.
Sürü Klondike'a varınca zengin olacağız.
Just as soon as you drive that herd to the Klondike, we'll be rich.
Biraz deli sayılırız ama zengin olacağız.
I think we're crazy, too, but we're gonna be rich.
Yakında zengin olacağız.
We're gonna be rich, and soon.
Zengin olacağız!
We'll get rich!
Zengin olacağız.
We're gonna be rich.
Zengin olacağız, değil mi?
We'd be rich, wouldn't we?
Zengin olacağız!
We'll be rich!
Çok zengin olacağız.
We're going to be rich.
"Zengin olacağız." demiştin.
"We'll be rich," you said.
Tatlım, gelecek Noel'e kadar öyle zengin olacağız ki, tatile bile çıkabiliriz.
Honey, by this time next year, we'll be so rich we can take a real vacation.
Yakında zengin olacağız.
We're going to be rich.
Bu iş bittiğinde ikimizde zengin olacağız.
When the job is done, both of us will be rich.
Biliyorum, birgün bir makineli tüfek bulacağız, o zaman daha çok paramız olacak, zengin olacağız.
We need to find some machine guns. They're worth a lot more money.
Ama ben ve arkadaşlarım zengin olacağız!
But I done told you, me and my friends are gonna be rich!
Zengin olacağız.
We're going to be rich.
Babam yakında Avrupa'da bir savaş çıkacağını ve sığır eti fiyatlarının yükseleceğini söylüyor. Ve böylece bizde çok zengin olacağız.
Anyway, daddy says there's gonna be a war in Europe soon and the price of beef will go up and so we'll be very rich.
Zengin olacağız tepede, kasabanın güzel manzarasına nazır ahşap bir ev yapacağım kendime.
We'll get rich and I'll build myself a wooden house, up on the hill, with a good view of the town.
- Zengin olacağız.
- We're gonna be rich.
Mary, zengin olacağız.
Mary, we'll be rich.
Yeniden zengin olacağız.
We're gonna be rich again.
Şöyle 500-600 Lira'mız olsa, Cabbar kardeş, yok mu... 10 gün sonra en zenginlerden zengin olacağız.
If we had 500 lira, we'd be rich in 10 days. - You've lost your mind.
Bu gece işimiz bittiğinde zengin olacağız ve uzaklara kaçacağız
When we are done tonight we'll be rich and will hurry on our way
Eğer bu havai fişeğin bize katılmasını sağlayabilirsek, zengin olacağız.
And if we can get this firecracker to come with us, then we will be rich.
Zengin olacağız, aşkım.
We're gonna be rich, my love.
Hepimiz zengin olacağız.
We're all gonna be rich men.
Zengin olacağız, Ali... ve kendimize küçük bir cennet satın alacağız.
We'll be rich, Ali... and we'll buy ourselves a little piece of heaven.
Biz bunun yerine sigorta ile zengin olacağız.
We'll get rich with the insurance instead
Herhalde yakın zamanda, zengin Bissonette'lere komşu olacağız.
Well, I suppose we'll soon be living next door to the wealthy Bis-on-ays.
Zengin olacağımız sözünü veremem ama birbirimize sahip olacağız.
Let people think that you are happy together and they'll cease to be interested.
- Zengin mi olacağız?
- You mean we'll be rich?
Bizim zengin olacağımızı ve senin de benimle evlenemeyecek kadar fakir olduğunu söylediğini hatırlıyor musun Nicola?
Nicola, remember when you said... that now that we were rich... you were too poor to marry me?
Ama artık zengin Amerikalılar olacağız saygıdeğer ve ilgi çekici.
But now, there's going to be rich Americans on the prowl, and smart divorcees. And that's a different matter.
Zengin mi olacağız?
We'll be rich?
Zengin olacağız.
We'll be rich.
İlk kez zengin olacağımızı hissediyorum, çocuklar.
For the first time we're gonna be rich!
Dünyadaki en zengin insanlar olacağız!
We'll be the richest people on earth!
Yarın, New Mexico'nun zengin erkekleri olacağınızı söyleyebilirim!
I can tell you that we'll be the richest men in all of New Mexico by tomorrow!
Bir gün nasıl zengin olacağımız hakkında.
How we was gonna strike it rich.
Kral olduğum zaman... en zengin adam olacağım... ve sayısız güzel kadınım olacak
Once I become King I'll become the richest man and I'll have countless beautiful women
Zengin mi olacağız baba?
We're going to get rich, Pa?