Zerk traduction Anglais
136 traduction parallèle
Eğer Andlara gidip, oradaki volkanik taşları ve tabii ki kabuğun derinliklerinde volkanların altına zerk olmuş derin plütonik kayaçlara baksanız bulacağınız üç mineral bunlardır.
If you go to the Andes and look at the volcanic rocks of the Andes and indeed the plutonic deep rocks injected under the volcanoes in the deep crust, these are the three minerals that you will find.
Karıncalar, avlarını çeneleriyle tutup parçalar... ama onları formik asit zerk ederek öldürürler.
Ants use their mandibles to rend, tear and hold their victims but they kill with that, by injecting formic acid.
Amerikalı bilim adamları bir beyinden diğerine enjeksiyonla düşünce zerk etmeyi başardılar.
American scientists succeeded in transmitting ideas from one brain to another, by injection.
Ne iş yaptığını biliyorum... elinde iğnenle insanlara "hakikat uyuşturucuları" zerk ediyorsun... böylece ellerinde olmadan konuşuyorlar.
I know what you get up to in here... shove needles in people and pump them full of truth drugs... so they can't help saying things.
Kim zerk ediyor, siz mi?
Who does the injecting, Dr. Necessiter? You?
Cam temizleyiciyi zerk edemem.
I can't inject you with window cleaner.
Tanrım, kalbime kavrayış zerk et ve her gün avare gezenin günahlarını bağışla ki günahkâr ruhum tanısın hakikatini.
Lord, instill understanding in my heart, and give absolution to one wandering all of his days, so that my sinful spirit shall know thy truths.
Zehir deriden zerk edilmiş sağ elinden.
Poison in a skin tab in his right hand.
Zehrin zerk edildiği yerin doğru olarak açıklanmasına rağmen hikâyenin geri kalanının doğruluğundan şüphelenmeniz ilginç.
Given the information about the location of the poison proved accurate it seems strange that you'd question the rest of the story.
Neden? Data, sence bu demir-plazmik zerk için yeterince yakın mı?
Data, you think that's close enough for ferroplasmic infusion?
İşlem geminin fazerlerini kullanarak gezegenin yüzeyinden plazma zerk birimleri kuracağımız ceplere doğru delikler açmayı içerecek.
The procedure will involve using the ship's phasers to drill down through the planet's surface into the pockets, where we would set up a series of plasma infusion units.
Doğrudan çekirdeğe plazma zerk etmek zincirleme tepkime başlatmalı. Bu da magmayı yeniden sıvılaştırır.
Injecting plasma directly into the core should trigger a chain reaction and that will reliquefy the magma.
Bu taramalar zerk birimlerini kuracağımız ceplerin biraz dengesiz olduğunu gösteriyor.
These scans indicate that the magma pockets where we planned to set up the infusion units are somewhat unstable.
Komutan, ilk magma cebine zerk birimini kurmayı önerebilir miyim buna da soğuma şansı tanımış oluruz.
Commander, may I suggest we set up the infusion unit in the first magma pocket and give this one a chance to cool?
Zerk birimine son kontrol yaparken duvarlardan biri göçtü.
We were running a final check on the infusion units when a part of the wall gave way.
O halde birimi ayarlamayı tamamlamak ve plazmayı hemen zerk etmek zorundayız.
Then we must finish configuring the unit and inject the plasma immediately.
Atrea IV'ün çekirdeğine plazma zerk işlemi başarılı oldu.
The infusion of plasma into the core of Atrea IV has been accomplished.
Saatte 5 ünite damara zerk edin.
Start an infusion, 5 units an hour.
Hızlı zerk makinesi hazırlayın.
Set up the rapid infuser.
- Hızlı zerk 0 negatif.
Now! - Rapid infuse O-neg.
- 0-neg'i hızlı zerk makinesine tak. - Şuuru yerinde mi?
- Put that O-neg on the rapid infuser.
- Burada mı? Ona sıvı zerk etmeliyiz.
We gotta get more fluids in him.
0-neg'i hızlı zerk makinesine tak.
Put the O-neg on the rapid infuser.
Hızlı zerk makinesini başlat.
Start the rapid infuser.
Hızlı zerk makinesine 0-neg.
O-neg on the rapid infuser.
Hızlı zerk makinesine 0-neg koyun.
Put O-neg on the rapid infuser.
Hızlı zerk makinesini ayarla.
Set up the rapid infuser.
Hızlı zerk aletine geç.
Get on the rapid infuser.
- Zerk makinesinde kim var?
- Who's on the infuser?
Tanrım, zerk makinesinde bu varmış!
God, this must've been on the infuser!
Hızlı zerk makinesine dört birim 0-neg.
Four of O-neg up on the rapid infuser.
Hızlı zerk makinesinde 2 birim daha 0-negatif gerek!
Get two units of O-neg on the rapid infuser!
- Hızlı zerk makinesine iki birim koy.
- Put two units on the rapid infuser.
Ceratoidea, erkeğin, dişinin hemen yanında spermini zerk etmeye hazır halde bekleyecek şekilde evrildi.
Ceratoidea has evolved so that the male is always right there with the female, ready to inject it with the sperm.
Zerk makinesine 0 negatif koy.
She's got an eviscerating abdominal wound.
Damar yatağına dil altından zerk edeceğim.
I'll inject sublingually into the vascular bed.
Hızlı zerk makinesini getir.
Get the rapid infuser.
Öncelik hızlı zerk makinesinde.
Prime the rapid infuser.
- Hızlı zerk edin.
- Rapid-infuse it.
- Zerk makinesine asın.
- Hang it on the infuser.
Bu işlemi direkt fiziksel zerk ile yapardı. Müzisyenlere kendi kişiliğini zerk ederdi yüz yüze, onlar ana kaydı yaparken.
He used to inject his personality into the musicians, face-to-face, as they were playing the master.
Büyüme hormonu mu zerk ediyorsun?
You're injecting human growth hormone?
- Kan zerk kiti nerede?
- Where's the infuser kit?
Bir parça kan alacağım... ... sonra bu kanı radyonüklit terapiyle damardan tekrar zerk edeceğim.
I'm going to draw some blood which is tagged with a radionuclide which I reinject by IV.
- Zerk makinesine bir ünite as.
- Hang a unit on the infuser.
Bu, kendime zerk ettiğim anlamına gelmez.
That doesn't mean that I injected it.
Hızlı zerk makinesi takılsın, torakotomiye hazırlık.
Set up the rapid infuser and prep for a thoracotomy.
Zehirini zerk etti ve şeytani sözler söyledi.
He poored poison and said satanic words.
Bilgeliğinle bizi kurtar.Sana o ilacı kadıncağıza zerk etmeni emrediyorum.
Save us your wisdom. I order you to inject her.
Katiller kaçmadan önce ona bir bulaşıcı zerk etmeyi başardık... ısı sayıklaması endüke eden türden.
Before the killers escaped, we managed to dose her with a contagion... that induces heat delirium.
Damarları, içine zamk zerk ederek tıkıyoruz.
closing off the blood vessels by injecting glue into them.