Zia traduction Anglais
132 traduction parallèle
Zia'nın tanıdıkları var.
Zia knows people.
Ben Zia.
This is Zia.
Zia.
Zia.
Zia Sarina.
Zia Sarina.
- Zia Sarina.
- It's Zia Sarina.
Zia Sarina, C'e Ia Luna.
Zia Sarina, C'e Ia Luna.
Zia Sarina'nın tarifi.
It's Zia Sarina's recipe.
Çocuklar Zia Sarina'yı çok sevdiler.
The kids loved Zia Sarina.
Zia Sarina'nın ikiz erkek kardeşleri varmış
Zia Sarina had twin brothers.
Zia!
Zia!
Halamı bulduğunuz için çok teşekkür ederim.
Thank you so much for finding my Zia Sarina.
BMW boya için ne istiyor? O trippa di zia. ( Yada her ne pezevenk zırvalığı ise. )
What BMW's charging us for paint?
Siz babanızIa gidin.
You go with Dad.
KızIa yatmadım dedim ya.
I told you I didn't fuck that girl.
O kadar çok kızIa mı yatıyorsun?
You've been with that many girls?
EIbise sattığın her kızIa yatıyor musun?
You get with any of them girls you sell dresses to?
... bir roket koymak ve hızIa iIerIetmekti.
... on a dolly so that it zooms real fast.r
HızIa fiImin en sonuna varıp çarpmışız...
It kind of felt like we just sort of...
Lavabo pompasından, bir tekerIeri hızIa vurmaya kadar.
Everything from plunger sounds, to whacking a tire really hard.
- Bir keresinde küçük Patrick'in.. .. heykeIini yapan bir kızIa çıktım.
I went out with a girl once who made a sculpture of... you know...
- KızIa ne oIdu?
So what happened with the girl?
- Girsene.
I'm Zia
Chiara!
Zia
Merhaba, Chiara.
Hello Zia
Chiara, yorgun musun?
Zia, are you tired
Arkadaşımızın hatırası için kuzeyden geldik... Antonio ve Chiara'nın babası.
We came from the north in honor of our friend the father of Antonio and Zia
Afedersiniz, Madam Zia...
Excuse me, Zia madam..
Afedersiniz, Madam Zia, neden kırgınsınız
Excuse me, Zia madam, the reason for the break-up..
Bu Zia..
This is Zia..
Zia'nın babası, Coorg.'da geçen emeklilik günlerinin tadını çıkarıyordu.
Currently Zia's father is enjoying his retirement in Coorg.
Zia, kariyerine Güney Hindistan Film şirketinde başladı.
Zia started her career with south indian films.
Zia tüm film türlerini bugünlerde yaptı...
Nowadays Zia does all kinds of films.
Zia, hayatı boyunca zirveyi de tattı, bunalımlı günleri de..... Ve bugün onun herşeyi var.
Zia has seen many ups and downs in her life.. .. and today she has everything.
Zia, bunlar senin hayranların.
Zia, these are big fans of yours.
Jia değil, Zia.
Not Jia, but Zia.
Çok şakacısınız, Mrs. Zia.
You joke well, Ms. Zia.
Dinkles, Zia'dan ayrılırken kendimi kötü hissettim.
Dinkles, I feel bad disconnecting Zia's calls.
Ben Zia'ya aşıktım, ama 3 yıl boyunca..... Bu üçlü arasında bir yanlış anlaşılma vardı
I was in love with Zia for three years but.. .. it did not take three seconds to have a misunderstanding.
Zia.. öyle.. tamam..
Zia.. so.. okay..
Zia..
Zia..
Zia, buraya isteyerek gelmedim.
Zia, I didn't want to come here.
Zia.. aslında biz, farklı iki dünyanın insanıyız.
Zia.. actually, we are just from two different worlds.
Zia.. biz ayrılıyoruz.
Zia.. we are separating.
Zia.. sen delisin.
Zia.. you are crazy.
Gel buraya, Zia..
Come on, Zia..
.. Zia'yı stüdyoda gördüğün zamanki davranışlarını?
.. when you behaved when you saw Zia in the studio?
Yine yapmışsın, Zia.
You did it again, zia.
Politik tutuklu olduğumu söylemeliyim... Chiara, ne oldu?
What's wrong with Zia
Zia Katyal.
Zia Katyal.
- Zia..
- Zia..
- Hadi oradan!
[Zia] No way.