Ziegfeld traduction Anglais
197 traduction parallèle
Ama Bay Ziegfeld, arka sıralar zaten hep boş.
But, Mr. Ziegfeld, there's never anybody in the back rows.
Olur Bay Ziegfeld.
Okay, Mr. Ziegfeld.
Hayır, Ziegfeld'den.
No, it's from Ziegfeld.
- Ziegfeld iyi arkadaşın mı?
- Is Ziegfeld a good friend of yours?
Bay Ziegfeld'e her mesaj götürdüğümde bana 50 sent verir.
Because every time I take Mr. Ziegfeld a message, he gives me 50 cents.
Mesajınız var Bay Ziegfeld.
Message for you, Mr. Ziegfeld.
- Nasılsınız Bay Ziegfeld?
- How do you do, Mr. Ziegfeld?
- Blair bu Bay Ziegfeld.
- Yes, Blair, this is Mr. Ziegfeld.
- Ben de çok memnun oldum Bay Ziegfeld.
- I'm so happy to meet you, Mr. Ziegfeld.
- Dr. Ziegfeld.
- Dr. Ziegfeld.
- Dr. Ziegfeld?
- Dr. Ziegfeld?
Dr. Ziegfeld, çok hoş değil mi?
Dr. Ziegfeld, isn't it lovely?
Bir saniye, Bay Ziegfeld.
Hold it, Mr. Ziegfeld.
- Anlamazsın Ziegfeld'i tanımıyorsun.
- Oh, you wouldn't understand because you don't know Ziegfeld.
Florenz Ziegfeld Jr. Adına rezervasyon var mı?
You have a reservation for Florenz Ziegfeld Jr.?
Hayır Bay Ziegfeld, Londra'da işlerim var.
Oh, no, Mr. Ziegfeld, I have business in London.
- Hoşça kal Ziegfeld.
- Goodbye, Mr. Ziegfeld.
Florenz Ziegfeld Jr. "
Florenz Ziegfeld Jr. "
- Florenz Ziegfeld Jr. Kim?
- Who's this Florenz Ziegfeld Jr.?
Bu Bay Ziegfeld'i görmeyeceğim.
I will not see this Mr. Ziegfeld Jr.
Nazik olup şu Mösyö Jr. Ziegfeld'i göreceğim.
I think I am polite and see this Monsieur Junior Ziegfeld.
- Bay Ziegfeld burada mı?
- Is Mr. Ziegfeld out here?
Ben Ziegfeld.
I'm Mr. Ziegfeld.
Bay Ziegfeld, Bayan Held sizi içeri davet ediyor.
Mr. Ziegfeld, Miss Held would like you to come in, please.
Ah, Bay Ziegfeld, orkideleriniz.
Oh, Mr. Ziegfeld, your orchids.
Girmez miydiniz, Mösyö Ziegfeld?
Won't you come in, Monsieur Ziegfeld?
Mösyö Ziegfeld, tiyatro işinde misiniz?
Tell me, Monsieur Ziegfeld, are you in the theater?
Mösyö Ziegfeld Amerikalı bir yapımcı.
Monsieur Ziegfeld is an American producer.
Mösyö Ziegfeld, çok kabasınız.
Monsieur Ziegfeld, I think you are very rude.
Mösyö Ziegfeld.
Monsieur Ziegfeld.
Size öğretmemi Ziegfeld istemedi.
But Ziegfeld did not ask me to teach you.
Marie, Mösyö Ziegfeld'i aradın mı?
Marie, did you try to get Monsieur Ziegfeld again?
Pierre, sizin Bay Ziegfeld'e aşık olduğunuzu söylüyor.
Pierre says madame is in love with Monsieur Ziegfeld.
Mösyö Ziegfeld'i sevmiyor musun?
Don't you like Monsieur Ziegfeld?
İki ay önce Mösyö Ziegfeld dedi ki :
Two months ago, Monsieur Ziegfeld says :
Yani, " Bay Ziegfeld.
I mean, " Mr. Ziegfeld.
Bay Ziegfeld'e dedim ki :
I mean, Mr. Ziegfeld :
Ama her gün süt geliyor ve alıyoruz çünkü Mösyö Ziegfeld fikrine uymamızı istiyor.
But every day, we get the milk and take it in because Monsieur Ziegfeld says we must carry out his idea.
"Ziegfeld, Anna Held'in süt faturasından davalık."
- "Ziegfeld sued for Anna Held's milk bill."
Madam, Mösyö Ziegfeld burada.
Madame, it is Monsieur Ziegfeld.
Bay Ziegfeld geldiğinde lütfen beklemesini söyle!
And when Mr. Ziegfeld comes, please tell him he shall wait!
Gerçekten mi Bay Ziegfeld?
Mr. Ziegfeld, you think so?
İyi akşamlar Bay Ziegfeld.
Good night, Mr. Ziegfeld.
Bay Ziegfeld ofisinizde bekliyor.
Mr. Ziegfeld is in your office.
Bu ziyareti neye borçluyum Ziegfeld?
To what do I owe the honor of this visit, Mr. Ziegfeld?
Ziegfeld Follies.
I'm going to call it the Ziegfeld Follies.
Ziegfeld buradaydı.
Ziegfeld was just here.
Ziegfeld'e öyle çok basamak yaptım ki kendiliğinden çıkıyor.
I've built so many steps for Ziegfeld, they go in by themselves.
Bunu Bay Ziegfeld'e yapamazsın.
You can't do this to Mr. Ziegfeld.
- Ziegfeld nerede?
- Where's Ziegfeld?
Bay Ziegfeld'i arıyorum.
I was looking for Mr. Ziegfeld.