English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ Z ] / Zig

Zig traduction Anglais

263 traduction parallèle
Atına zig zag yaptıryor.
He's riding zigzag.
O teneke zig zag çizerek tam üstümüze geliyordu.
That tin can zigs right into us.
Konvoyun kol düzenini bozuncaya kadar, gerilerinde olmayı sürdüreceğiz.
She'll keep astern of both columns until they zig.
Bu zikzaklar ne?
What are those zig zags?
- Buyurun. Rica etsem sadece yoldan yürüseniz... sağa sola sapmasanız?
Will you please not zig zag, and stay on the road?
Gökyüzünde giderken, üç defa çaktı sonra zig zag çizerek kayboldu.
And it was going across the sky, and it flashed three times at me and zigzagged and whizzed off.
Sen bir tarafa, ben diğer tarafa.
You zig, I'll zag.
Sigaraya zig-zig.
Smoky-smoky for zig-zig.
Zig-zig.
Zig-zig.
Zig zag yap KITT!
Zigzag, KITT!
Zig zag yap!
Zigzag!
Kafası çalışan bir adam ilk duruşta sekiz metre geri gitmesi gerekiyorsa saha boyunca yedi metre zig zag çizmesi gerekirdi?
What thinking man would call a down-and-out pattern 7 yards downfield when you need 8 for a first down?
Zig zag çizersiniz.
You're ziggin', you're zagging'.
Pazar ayininden önce onu cin banyosunda soslarlar, artan kahkahalarla el arabasına iterler, o da zig zaglar çizerek kiliseye gidenlere el sallardı.
Before Mass on Sunday she got sauced on her bath-tub gin. Pushing her dung-cart and roaring with laughter, she wove in and out of the churchgoers.
Kate, zikzak yaparak git.
They zig, you zag.
Bu insanların böyle bir zig-zag modeli pek sık görme şansları olmamıştır.
Bet these people don't get a chance to see the zig-zag pattern very often.
Sen zik'lersen, ben zak'larım
You zig, I zag.
Sol Deuce Zig, 22 Tomcat.
Left Deuce Zig 22 Tomcat.
Sol Deuce Zig, 22 Tomcat'i yapacağız.
We're gonna run Left Deuce Zig 22 Tomcat.
Sağda ikili. 3 zig zag, 88 topu atacak.
Twins Right 3 Zig 88, throw ball on one.
Güçlü sol, Zig 90 Gun. 3 dediğimde.
Strong Left Zig 90 Gun on three.
- Biraz daha Zig-Zag aldın mı?
- Did you get some more Zig-Zags?
Zig-Zag'ları unuttun, malı da unutabilirsin.
You ain't getting no Zig-Zags, you ain't getting no drig-drag.
Bay Tyler, kontak zig zag çiziyor.
Mr. Tyler, contact is zigging.
DC Sağ, Zikzak, 90 Kartal.
DC Right, Zig, 90 Eagle.
İnsanlar ve olaylar geçicidir.
You realize one day you're gonna zig.
Neden klozetin içinde zig zag yapıyor?
All that zigzagging around the bowl. What's that about?
Zig-zag mı?
Huh? . Zig-Zag?
Sanırım zag yapmam gereken yerde zig yaptım.
I think I zigged when I should have zagged.
Zikzak adamıyım.
I'm the Zig-Zag man.
Acaba bir yol ayrımında sağ yerine sola mı sapmalıydım?
Was I supposed to zig instead of zag somewhere?
... o başka bir yöne.
When we zig, he zags.
Biz bir yöne gidiyoruz, o başka bir yöne.
When we zig, he zags. BRASS :
Çok fazla protein, yetersiz şeker..
Too much protein, not enough zig..
Sanırım zag yapmam gerekirken zig yaptım.
Yeah. I kind of think I zagged when I should have zigged.
İtalya ve Avucturya-Macaristan sınırı Avrupa'nın en yüksek tepelerinde 375 millik bir zig zag çiziyordu.
Italy's border with Austria-Hungary zigzagged for 375 miles into Europe's highest peaks.
Zig zag?
Zig and Zag?
Zig, haydi çabuk ol.
Hey, Zig, come on, man. Hurry up.
Zig, Mağara Adamı'nı dövüyordu.
Uh, uh, Ziggy was beating up the Caveman, right?
- Evet. Zig biraz fazla hırslı.
Yeah, I mean, you know, Zig just got a little hot.
Haydi zig zag çizelim.
Let's zig zag around.
Cheese adında bir uyuşturucu dağıtıcısı, arabasını alıp yakmış eğer ödemeyi yapmazsa Zig'i öldüreceğini söylüyor.
Drug dealer by the name of Cheese took his car, burned it... now he's saying he's gonna dust Zig if he doesn't pay.
Zig paketi mahvetti.
Zig fucked up the package.
Çünkü Zig işi p.ç etti.
'Cause first of all, Zig fucked it up.
- Yürüyelim biraz, Zig.
- Walk with me, Zig.
Eski işçiler daha fazla alır, Zig.
Seniority prevails, Zig.
- Sadece, Tanrım, Zig.
- It's just, Christ, Zig.
- Hayır, Zig, ben hallederim.
- No, Zig, I got it.
Elini cebine atarsın, 500 dolar çıkarırsın ve Zig'e borçlu olduğun 210 doları da verirsin ondan sonra benim malımla çalışırsın.
You go in your pocket, come up with $ 500 in advance... and the $ 210 that you owe to Zig... you can work my package.
Zig, para kazanıyoruz burada.
Zig, we're making money.
Zig zag çizmeyi bırak.
Don't sway.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]