English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ Z ] / Zits

Zits traduction Anglais

106 traduction parallèle
Sırf sivilce sıkmak için mi?
Just for squeezing zits?
Çok şişmanlardım ve sivilcelerim ne hale gelirdi?
I'd get so fat and all, and what would happen to my zits?
Biraz daha mı sivilcen olsun istiyorsun?
Can you, like, grow some more zits?
Wicked Zits, Wyoming'den,
- From Wicked Zits, Wyoming,
Johnny'nin kötü beslenmeden kaynaklı çenesinde iki küçük sivilce var.
Johnny has two tiny pimples... zits from bad food on his chin.
" Küçük bir hizmetçi etrafı temizliyor, hepsi senin olabilir
" A little nookie gonna clean up those zits, and you'll get it
Şimdi sivilcelerimi nasıl kapatacağım?
How am I supposed to cover up my zits?
Suratın sivilce dolacak.
You're going to have zits all over your face.
- Ve sivilceli.
- And zits.
Ben de senin gibiyim, Al.
Well, if you connect your zits, you might.
Ehliyetinden anladığım kadarıyla Cam Wilson denen birinin yerine geçtim 17 yaşında yarış arabasına binip abur cubur yiyen ve bunun kanıtı, sivilceleri olan birisi.
From his driver's license, I discovered... I had leaped into one Cam Wilson, a 17-year-old hot-rod jockey who loved junk food... and had the zits to prove it.
Harp, sen kısa pantolonla gezerken..... ben bu büroda çalişiyordum!
Harp, I was in this Bureau when you were still popping zits on your funny face and jackin'off to the lingerie section of the Sears catalogue!
Birkaç sivilcem vardı.
Well, I... I've had a few zits.
Sivilcelere bürünmek istemiyorum.
Don't wanna go breaking out in zits.
Şu sarışın fıstıktaki sivilceye bak!
Whoa, look at the zits on the blond chick.
Bu arada sivilcelerden kurtulmam için yüzümü nasıl yıkamam gerektiğini öğretiyorsun.
By the way you instruct me on how to wash my face so I don't get zits.
Mesela kocaman, yağ dolu bir sivilce sahibi olarak.
Like getting big oily zits.
Benimki kadar çok sivilcen olduğunda, arada bir kafayı bulmaya mahkumsundur.
When you have as many zits as I do you're entitled to get hammered once in a while.
O kadar çok sivilcen yok.
You don't have that many zits.
- Felaket bu! - St. Ambrose'daki çocuklar çok tatlı. - Muhteşem bir şey bu!
Then, you need all this equipment to push up the tits... and blitz the zits and spray the pits.
İlk olarak Thomas cilt doktoru, hayar kurtarmıyor, sivilce patlatıyor.
First of all, Thomas is a dermatologist. He's not saving lives, he's popping zits.
- Eminim sivilceleri çıkmamıştır.
- Bet he doesn't get zits.
Şundan vazgeç artık.
Kasey's popping zits again. Gross, Kasey.
Bi yere oturana kadar dayanamıyorum.
I can't wait till I get zits.
Aman, ne kadar büyük sivilceleri var Nasıl oluyor bu iş?
My, what big zits he has. How does this happen?
Kıçında sivilceleri var!
He has zits on his ass,
- Sivilcen mi var?
- You have zits?
Sivilcelerim gitti mi?
My zits are gone?
Ah, sivilceler. Takma Ad :
Ah, zits.
- Ve muhtemelen sivilcelerin çıkacak.
- And you'll probably start getting zits.
Sivilceler. Kepek. Ölümlü olmak.
Zits, dandruff, mortality.
Sivilceler hariç tabii.
Patches, scars, stumps. Everything but zits.
Bakın, Bay Smith. Stres sivilceleriniz gidiyor.
Look, Mr. Smith, your stress zits are going away.
Vajina dertlerine kafa yormayacağım ve hayatımı sivilce patlatarak geçirmeyeceğim.
I'm not switching to the vagina squad or spending my Iife popping zits.
Uyanırlar, tuvalete giderler, malum şeyi yaparlar, sonra aynada sivilce var mı diye kontrol ederler.
Wake up, go to the bathroom, then the obvious, then check their zits in the mirror.
Dünyanın sonu değil ya ; sadece adet kanaması, doğum kontrolü ve sivilceler.
There you go. It doesn't mean the end of the world, just PMT, contraception and zits.
Sivilcelerim var.
I have zits.
Sivilceli ya da sivilcesiz, kıçım 17 yaşımdan beri güzel görünmüyor.
Zits or no zits, my ass hasn't looked that good since I was 17.
- O sivilcelerin de çaresine baksaydın.
- Should've taken care of those zits, too.
Hannah Montana "Bende bile sivilce çıkıyor" diyorsa, bir sivilcesi olmalıydı.
If Hannah Montana says, "Even I get zits," she should have a zit.
Dünya, Hannah Montana'da bile sivilce çıktığını görsün, benim için sorun yok.
Let the world see that even Hannah Montana gets zits, and I'm okay with it.
Ya da sivilcelerini patlatsa...
Maybe pop a few zits...
Bilinçsiz hareket ederiz ve sivilcemiz çıkar.
We act without thinking and we get zits.
Ben genellikle sivilceleri ve yaşlı insanları düşünürüm.
I usually go with zits and old people.
Sivilceler, yaşlılar!
Zits, old people!
Sivilceler, diş telleri, hormonlar.
Zits, braces, raging hormones.
Tabi, genç bir garsonla cilveleşmeni izletmek için çağırdın.
Oh, no, you just wanted me to watch while you sucked the zits off some teenage waiter!
- Hâlâ sivilce mi çıkıyor sende?
Are you still getting zits?
Yapman gereken şey o okul otobüsünü bulmak belki 84 numaralı, sivilceli olanı hariç 81 ila 99 arasındaki veletlerle birlikte olmak.
What you have to do is you got to find that school bus, and you got to hook up with those little Bible brats numbers 81 through 99, and maybe give 84 a pass with the back zits.
Sivilcelerden nasıl kurtulacağını söylerim.
I'll tell you how to get rid of your zits.
Lisedeyken hiç sivilcen olmadığına bahse girerim.
I bet you had no zits when you were in high s chool.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]