Zog traduction Anglais
87 traduction parallèle
Bu küçük parça özel olarak Arnavutluk'un eski kralı Zog'un ergenliği için yazılmış. İsmi, "Sanat Galerisi." Umarım hoşunuza gider.
It's a little number specially written - for the pubescence of ex-king Zog of Albania - and it's entitled "Art Gallery."
SİAH'ı, yani Siyonist İşgali Altındaki Amerikan Hükümeti'ni devirmek için bir devrim planlıyorlar ve tabii ki bu yolda bütün melez ırkları, siyahları, Yahudileri, feministleri eş cinselleri ve diğer "pis insanları" öldürüyorlar.
They institute a revolution against ZOG, the Zionist Occupied Government of America. And along the way, they kill all the mongrel races... Jews, blacks, homosexuals, feminists... and other mud people.
Acilen Tiran'a doğru yola çıkan Dışişleri Bakanı Ciano Kral Zog'un kötü yönetimine ve halkın yoksulluğuna son veren büyük İtalya'nın temsilcisi olması sebebiyle coşkuyla karşılandı.
Setting off immediately for Tirana Ciano, the Foreign Secretary is greeted with enthusiasm as representative of the great nation which ended the misgovernment of King Zog and the poverty of the people.
Zog.
Zog.
Zog?
Zog?
Ne demek Zog? Zog ne?
What do you mean, Zog?
Zog evet mi?
Zog what?
Zog hayır mı?
Zog yes? Zog no?
Ve elimizde ne var... Bir sarhoş ve Zog Gezegen'inden bir arkadaşı.
And we get a drunk and his friend from the Planet Zog!
Alasagi ediyoruz Siyonist duzeni!
We're taking down the Zog machine...
- Selam tost.
- Yo, zog.
- Tost.
GERALD : Zog.
İsterseniz detaylı raporu alabilirsiniz.
Oh. Not some derivative of kryptonite from the planet Zog, then?
Demek Zog gezeninden gelen kriptonit falan değilmiş?
No. Just your bog-standard butane.
Mr. Zog'un Seks balmumu sörfçüler için bir marka.
Mr Zogs sex wax is a brand name. It's made for surfers.
İyi, Balmoral'i ararım.
- Fine, I'll call Balmoral. - Planet Zog?
Allah kahretsin, Zog.
God damn it, Zog.
Zig ve Zog'un eğlence konusunda hiçbir sıkıntıları yoktu.
Zig and Zog had no problems with the recreation part.
Görünüşe göre Zig ve Zog taze Mamut izi keşfetmişti.
Seems Zig and Zog had discovered some fresh wolly mammoth tracks,
Zog yapsa olmaz mı, çünkü benim ilacımı alma vaktim geldi.
Maybe Zog should do it, because I'm actually late for my high colonic right now.
Zog Gezegeni'ni unut!
Never mind planet Zog!
Ziç köpeği.
- Zitch dog. - Z-Z-Z... Zog...
ZOG, bırak sana yardım edeyim.
Wake, let me help.
İyi geceler, ZOG.
Good night, Zog.
- ZOG hepsini ezip geçecek.
Zog crushed them all.
Sizlere Yüce ZOG'u takdim ediyorum!
I present you... the mighty Zog! - Oh no!
Seninle savaşmayacağım, ZOG.
I do not fight you, Zog.
ZOG, dur!
Stop, Zog!
- Astro, ZOG'u hayata döndürdü. - Nasıl?
Astro Zog brought back to life.
Teşekkür ederim, ZOG.
Thanks, Zog.
Sizde serinletecek bişey var mı?
Do you use'Mr. Zog's?
Hazırım, General Zod.
Ready for my close-up, "General Zog."
- Sabırlı olmanızı istiyor. - Bak seni uyarıyorum Zog.
He says, be patient.
Daha fazla beklersem, daha fazlasını isterim.
I'm warning you, Zog. The more I wait, the more I want.
- Adamın adı Zog mu?
His name is Zog?
- Evet. - Sadece Zog?
Yes.
Soyadı yok yani?
Just Zog? No surname?
Zog parlak taşları sevmez ki. "
Zog doesn't like shiny rocks. "
Şu Uba denen kız parlak taşları sever önceki gün Zog kesin bunu soruyordu kıza. Bir dakika.
Wait.
Başıboş, parlak bir taş gördü ve erkek arkadaşı Zog'un onu Uba ile ilişkisi var sandı.
She saw one stray, shiny rock and thought her boyfriend Zog was getting it on with Uba.
Ama daha da önemlisi Zog ile ilişkisi krizi atlatmıştı.
But more important, her relationship with zog turned a corner.
Ve onlar ve binlerce nesilleri için her şey yolunda gitti.
And everything worked out for her and Zog and their thousands of descendants.
- Zog, görevi rapor ediyor, efendim.
- Zog reporting for duty, sir.
Galiba Zog "hayır" demek.
My guess is Zog means no.
ZOG
Wake.
Zog'a filmi mahvettiğini söyle.
Tell Zog he's wasting film.
Hop, Zog!
Hey Zog!
Hop, Zog!
Hey, Zog!
Bir keçinin derisini yüzerkendi.
That girl Uba likes shiny rocks, and Zog was totally asking about her the other day when we were skinning that goat.
?
- What the heck? - Zog's ready.
Zog hazır.
[coughs]