English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ Z ] / Zoot

Zoot traduction Anglais

74 traduction parallèle
Geceleri caz yapar. Özeldir, güzeldir ve delikanlıdır.
She jives by night, root, zoot and cute and solid to boot.
Zoot!
Zoot!
Psikopat, deli gömleğini ona giydir.
Psycho, put that zoot suit on him.
- Evet zoot?
- Yes, O Zoot?
Benimki de Zoot.
Mine is Zoot.
Sadece Zoot.
Just Zoot.
Yo ben zoot'un ikiz kızkardeşi Dingo'yum.
No. I am Zoot's identical twin sister Dingo.
- Kötü kız zoot!
- Bad, bad Zoot!
Lanet, yaramaz, kötü zoot!
Wicked, bad, naughty Zoot!
Lanet, kötü, yaramaz, şeytan zoot!
Wicked, bad, naughty, evil Zoot!
"Zurna"
" Zoot suit.
Evet Zoot.
OK, Zoot.
Şaka yapma Zoot.
Don't joke me, Zoot.
- Parlak çocuklar mı?
Zoot-suiters?
Adın Zoot.
Zoot.
Zoot yine kafayı sıyırdı.
Uh-oh. Zoot's skipped a groove again.
Hey, Zoot!
Zoot. hey. Zoot.
Parlak elbiseli havalı cazcılar şaşaalı kısmıydı.
Hep cat and zoot suit. That was the floogie part.
" Bana kırmızı bir takım elbise ver
"Get me a bright red zoot suit"
Bu eski moda elbiselerle gideceğimi mi sandın?
Do you think I'm going back in that zoot suit?
İşte budur Zillerin çaldığı Rock Hadi, Zoot!
♪ that's the jingle bell rock ♪ go, zoot!
Gösterişli olsun diye.
A zoot suit.
"Zooty, Zoot, Zoot."
- "Zooty, Zoot, Zoot."
"Zooty, Zoot, Zoot."
"Zooty, Zoot, Zoot."
Zooty-zoot, zoot, zoot!
Zooty-zoot, zoot, zoot!
Zoot, zoot?
Zoot, zoot?
Zooty-zoot, zoot!
Zooty-zoot, zoot!
Zooty-zoot!
Zooty-zoot!
Zoot, zoot.
Zoot, zoot.
"Zoot" takım giyecektim ama Melissa... ... smokin istedi.
I was gonna wear a zoot suit, but Melissa she wanted a tux.
Evet. O tarz bir takım mı?
A zoot suit?
Onun garip bir takım elbiseye sokmalıyız.
Let's put him in a zoot suit.
Havalı takım elbiseler, sandaletler, vatanseverlik, daha ne istersin?
Think about it. The zoot suits, the saddle shoes, the patriotism, what more could you ask for?
Astronot kıyafeti, Latin eteği,
Zoot suit, astronaut outfit, southern belle,
Ve şimdi de yerel haberler. İki denizci erinin eşi saldırıya uğradıktan sonra... askerler ile etnik gruplar arasındaki şiddet, bu akşam yeni bir boyuta ulaştı.
And, in local news, violence between servicemen and zoot-suiters reached a new level tonight after the wives of two sailors were criminally attacked.
Bleichert, etnik savaşlar olayında üstün hizmet ödülü aldı.
"Bleichert served with distinction during the Zoot Suit Wars."
Hey, yak bakalım sigaralığı, adamım.
Hey, just light the zoot, man.
Ot varmı yanında?
Hey, you got a zoot?
- Sigaralık ister misin, kanka?
- Want a zoot, blood? - Yeah.
Beş düğmeli şatafatlı ucuz bir takım ve kötü ayakkabıları ile bağırıyordu.
What was I thinking? He rolls in, in a cheap five-button zoot suit with bad shoes.
Havalı kostümümü göstermek için, özel olarak gelmiştim.
I came by special to show you my zoot suit.
"En havalı kıyafetlerinizi giyin."
" Put on your best zoot suit.
Havalı kıyafetin selamı!
Huh? A salute to zoot.
Havalı giyinmiş isyancılar!
The Zoot Suit Riots.
... havalı takım elbise.
'Zoot suits.
- Havalı takım elbise mi?
Zoot suits?
- Kesinlikle havalı takım elbise.
Definitely zoot suits, and...
- Ve parlak çocuklar.
And zoot suits.
Zoot!
Yeah.
Los Angeles, Haziran 1943 ;
16, 00 : 19 : 13 : 16, June 1943, 16, 00 : 19 : 15 : 16, the Zoot Suit Riots.
Zoot Suit Olayları. Yerel medyadaki ırkçı propagandaların ateşlemesiyle... denizci çeteleri bir hafta süren bir kırıp dökme, yağmalama ve... etnik kimliklerinin kışkırtıcı bir sembolüne dönüştüğü için... bu kişilerin bol elbiselerini üstlerinden çıkarma eylemlerini başlatmışlardı.
04, 00 : 19 : 26 : 16, Stirred up by racist propaganda in the local press, 04, 00 : 19 : 29 : 16, gangs of sailors went on a week-long rampage,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]