English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ Â ] / Âlâkalı

Âlâkalı traduction Anglais

31 traduction parallèle
Dinle âlâkalı değil.
No religion stuff.
Kısacası, Amerika hakkında daha çok bilgi edinmelisiniz. Bu da SBD'yi düşürmekle âlâkalı.
Basically, you people need to learn about Americans, it's all about bringing down the MPI.
Ve bu sadece Çıplak Odası ile âlâkalı değil.
And it's not just about the Naked Room.
İşle âlâkalıymış.
OK, it was work.
Ramona Teyze'nin barbekü sosuyla âlâkalı kitap yazdığını biliyor musun?
Do you know Aunt Ramona wrote a book about barbecue sauces?
Senin muhbirlik etmenle âlâkalı bir şey.
It's probably got something to do with you snitching.
Sadece akciğer ödemi ve deliryuma sebebiyet verirse âlâkalı olabilir.
Only relevant if it can cause pulmonary edema and delirium.
Bu evrimle âlâkalı bir şey.
It's all about evolution.
Çünkü her şey onun istekleri ile âlâkalı.
Sparkle, because it's all about what he wants.
Bence herşey kütleyle âlâkalı.
Narrator : Well, it's time to put that theory to the test
Apseyse uğraştırır. Bağışıklık kültürüne tekrar bakın. Bağışıklıkla âlâkalı çok vaka görüyoruz.
Oh, that's weird, resistance we have seen this.
İşimle âlâkalı.
It's business.
Korkun, kendinden nefret etmen ve'Ben evrenin ortasındaki bir pisliğim'olayı annenin intiharıyla âlâkalı, Marty.
And you know, your fear and self loathing and "I'm a piece of shit at the center of the universe." That's about your mom's suicide, Marty.
Belki seninle âlâkalıdır bir maymun gibi sırtında taşıdığın babanla ilgili sorunlardır.
Maybe it is about you and... All those daddy issues that are like a monkey on your fuckin'back.
Bu benimle âlâkalı değil.
This isn't about me.
Seninle âlâkalı.
This is about you.
Bu iş tamamen esneklikle âlâkalıdır.
This job is all about flexibility.
Cezbetmekle, baştan çıkartmayla âlâkalıdır.
It's about temptation, seduction.
Zaaflarınızla erdemle âlâkalıdır.
Frailty. Grace.
Bu hiç pes etmemekle âlâkalıdır.
It's about never giving up.
Tonlamayla âlâkalı.
It's all about toning.
Hepsi minnettarlık tutumuyla âlâkalı.
It's all about having an attitude of gratitude.
Latin olmanın ten rengiyle âlâkalı bir şey olmadığını söylüyorum.
I'm just saying being that Latina isn't just about the color of her skin.
- Ama zenci olmakla âlâkalı?
- But being black is?
Örümcek Adam, Zodiac anahtarı ile âlâkalı...
Spider-Man, about the Zodiac key...
Bugün tamamen sakin olmakla âlâkalı.
Today is all about the chill.
Ama bununla âlâkalı gerçeği bana söylemeyi edebilirsin.
But you can control telling me the truth about it.
Bu hayatımıza bir çocuğun girecek olmasıyla âlâkalı.
It's about bringing a kid into our lives.
Ayrıca saldırının güvenlik önlemlerinden âlâkalı bir sebepten dolayı olduğuna inanılıyor...
Although the attack is believed to be an isolated incident, security measures at...
İşle âlâkalıymış.
It was work.
Olduğum insanla âlâkalı bir şey.
It was about the guy that I became.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]