Üye traduction Anglais
2,101 traduction parallèle
Yani, futbol takımının bütçe kesintileri, başarısız oldukları tarihlerinin ve kızımın Leather Bondage dergisine üye olduğunu öğrendikten sonra.
I mean, I got budget cuts up the ass, half the football team is failing History, and my daughter subscribes to Leather Bondage magazine.
Günün birinde güvenlik kontrolü yaptılar ve bana radikal bir gruba üye olup olmadığımı sordular.
One day they did a security check and asked whether I was a member of any radical groups.
Ben de onlara New York Bilim Kurgu Fan Kulübü'ne üye olduğumu söyledim.
I told them I was a member of the New York Science Fiction Fan Club.
I Europe'daki tek üye.
Only one member at l Europe.
O zaman neden Castle Hill Golf Kulübü'ne üye?
Why is he a member at the Castle Hill Country Club? - That is a good question. That's why I asked it.
Kulübe üye olmak için buraya geldik ve John'un arkadaşlarıyız.
We're interested in becoming members of the club and we are friends with John.
Seninle tanışmadan 2 yıl önce üye olmuş.
He'd been a member for two years before he met you.
Nasıl üye olabileceklerini soruyorlar.
Wants to know how he can become a member.
Bu bilgiyle ehliyet alabilir, kütüphaneye üye olabilirdim.
With this information, I couId apply for a provisional driving licence, join a library.
İntihar eden kızlar adında bir siteye üye değilsin, değil mi?
You're not on the Suicide Girls website, are you?
Ben senden on yaş büyüğüm. Ayrıca bu kulübe hepinizden önce üye oldum. Haksız mıyım?
I'm ten years older than you, and a club member longer than any of you.
Teddy Roosevelt, Anka Kulübü'ne üye olduğu için başkan seçilmedi.
Teddy Roosevelt didn't get elected president because he was a member of the Phoenix Club.
Tyler ve Cameron'ın, Porselen adlı okul kulübüne üye olduğunu da biliyordun.
You also knew Tyler and Cameron were members of a Harvard final club called the Porcellian.
1 50.000 üye, Wardo.
150,000 members, Wardo.
Kasım'da bir e-posta aldım. Mark, bir milyonuncu üye partisine davet ediyordu.
In late November, I got the e-mail from Mark telling me to come out for the millionth-member party.
En azından beni de konseye üye yapsaydın...
At least, make me the joint working president..
Kim onu üye yaptı?
Who made him a member?
Hâkim Bey, düşman bir organizasyona üye olmaktan suçlanıyor.
Your Honour, she is suspected of belonging to an enemy organisation.
Biz mezun olduktan sonra Kazu'nun 10 yeni üye daha bulduğunu duydum.
Afterwe graduated I heard that Kazu found 10 new club members.
Ondan önce de El Kaide sitesine üye etmişsin.
And before that, you signed him up to an Al Qaeda website.
- Herhangi bir çeteye üye mi?
Any gang affiliations?
Delegasyondaki tutucu bir grup üye muhtemelen size direnecektir ama onları onları ikna edebiliriz.
A few of the more conservative members of our delegation... may continue to resist you... but we can persuade them.
Öğrenci derneğine üye olmamaları ucube oldukları anlamına gelmez.
Chad, just cos they're not in your fraternity doesn't mean they're freaks.
Yeni üye misin?
A new member?
O zaman kulübe üye olmalısın Fi.
Well, then you gotta join the club, Fi.
Ben de komiteye üye olurum.
I'm gonna join the committee.
Merhaba. Ticaret odasına üye olduğunu bilmiyordum.
I didn't know you were a member of the chamber of commerce.
Bugün üye olursanız % 40 indirim var.
Sign up today, you save 40 %.
Oraya üye olman gerek.
You got to be a member there.
Glen ve eşi yeşil bahçe isimli bir çevre koruma grubuna üye.
Glen and his wife belong to the green front, An environmental activist group.
Derneklere üye olmaya hazır ol Bay Miller.
Get ready to join some guilds, Mr. Miller.
Kuzey İrlanda'da beş üye öldürdü.
He killed five members in Northern Ireland.
Daha çok üye mi?
More members?
Otomobil Derneğine üye değilmisin?
Don't you have AAA?
Beni Rodilere üye bile yaptılar
And one night, they made me an honorary roadie.
- Bradstone üye miymiş?
Is bradstone a member?
O yüzükler üye kartı olana veriliyordu.
You know those rings came with a membership card.
Hindistan ile sık, sık savaş halinde olan Pakistan,... savunma amaçlı nükleer topluluğuna katılmak zorunda olabileceğini vurgulayarak,... nükleer kulübün üye sayısının 6'yla kalmayacağı yönünde uyarıda bulundu.
Pakistan, which has often been at war with India, hinted it now might have to join the once-select nuclear community in self-defense and warned, "Membership of the nuclear club will not stop at six."
ya SOS Ekibi yerine Kouyouen Akademisinde başka bir kulüp kurduysa bizim yerimize de başkalarını üye yaptıysa? Kahretsin. Kafam hallaç pamuğu gibi oldu.
Wait a second... and spends time with totally different people... that pisses me off.
Çocuklar için kampı sordum ve senin üye olman gerekmiyor.
I asked about camp for the children and you need not be a member.
Ailecek üye olduk biz. Kombine, aile üyeliği.
We have family membership.
O kanala Eddie Murphy filmleri için üye oldum, uyarılmak için değil.
I got that channel for Eddie Murphy movies, not stimulation. Why are you taking the bus?
Kontrol edelim. Belki de ikisinin de üye olduğu dernek vardır.
Or maybe there was some society they belonged to.
Hala o kulübe üye olmamana şaşırdım.
I am surprised to hear that you are not already a member.
Ama zeki olmak yetmiyor. Aynı zamanda bunu tasdik etme gibi hastalıklı bir ihtiyacı var.Bu da bana muhtemelen Mensa veya Prometheus gibi bir topluluğa üye olduğunu söylüyor. Adam bir bukalemun.
But it's not enough to be smart, he also has a pathological need to validate it, which tells me that he probably belongs to an organization like Mensa or Prometheus.
Nikki Heat'den büyülenme eğilimini açıkça gösterdi zaten. Bu sebeple üye olması muhtemel sürekli yayınların ve dergilerin bir listesini hazırladık.
He has already shown certain dispositions in his fascination with Nikki Heat, so we've drawn up a list of periodicals and magazines that he likely subscribes to.
Varick Downing bölgesinin 2 kilometre çevresindeki yüksek IQ derneklerinin üye listesi gibi belirlenmiş sürekli yayınların üyelik bilgilerini de harmanladık.
Collated subscription information from the profiled periodicals, as well as member lists from high-IQ organizations within a one-mile radius of the Varick and Downing area.
- O da mı üye buraya? - Evet.
What's that name?
Şu anda ya da daha önce bir terörist oluşumuna üye miydin?
Are you now or have you ever been a member of a terrorist organization? - This is ridiculous.
Benim bütün zamanımı annemle geçirmem ve onun okuldaki her kulübe üye olması yüzünden ilk randevumuza bile çıkamadık.
Between me spending all my time with my mom And him being in every club in school, We haven't even been on a first date.
Bugün aramızda yeni bir erkek üye bulunmakta.
I have a new man today.