Şunu al traduction Anglais
5,607 traduction parallèle
Şunu al ve boynuna dola.
Take this and wear it around your neck.
- Bay McPhail. - Şunu alır mısınız? Teşekkürler.
Mr. McFail, thanks.
Şunu alıyorum, şunu, Ve bir de şunu.
I take that one and that one, ooh, and that one.
Alexander, şunu alıp yıkar mısın, lütfen?
Alexander, would you grab that and wash it off, please?
Kes şunu Al, kes şunu!
Stop it, Al, just stop it!
- Şunu alır mısın? - Evet.
- Would you hold that?
Şunu al.
Take this.
Al şunu mahzene kitle.
Here. Lock this in the vault.
Artık alın şunu üstümden.
Now get this thing off me.
Al şunu.
Pick it up.
Al şunu.
Here.
- Güzel, al şunu.
Here.
Şunu bana ver ve biraz krem al.
Give this to me, and get the cream.
Yerden al şunu.
Pick that up.
Al şunu.
Pick that up.
Git al şunu.
Go get him.
Alın şunu üzerimden!
Get it off of me!
Alın şunu benden!
Get this rat off of me!
Al şunu üzerimden, lütfen!
Get it off of me! Please!
Yemin ederim.İşte, al şunu.
I swear. Here, take this.
Al şunu.
Take this.
Al şunu.
Take that.
Şunu al.
Listen. Take it.
Al şunu, anlaştık mı?
Take this, alright?
İşte, al şunu.
Here, take that shit.
Al şunu bakalım kahpe!
Take that, bitch! Oh!
- Al şunu.
- Pick it up. - All right.
- Al şunu!
Take it. Take it!
Al şunu!
What do you want me to do with it?
- Tanrı aşkına, al şunu.
- Oh, for fuck's sake. Take it.
Alın şunu.
Before him away.
Hadi ama, al şunu.
Go on, take it.
Al şunu.
Yeah, here.
Al şunu, Stuart.
Pick up, Stuart.
Al şunu!
Take this!
Al şunu, Rach.
Here, Rach.
Lütfen al şunu.
Please take it, brother.
Al şunu.
Take it.
Al şunu, Manjunath.
Take it, from Manjunath.
Al şunu.
Here, take this.
Şunu al.
Here.
Vaktin varsa al şunu.
If you need time, take it.
Al şunu.
Get that one.
Şunu ben alıyım.
Give me that.
Al şunu elimden amına koyayım.
Fucking take it.
- Al şunu, Gus. - Hayatta olmaz.
- Just take it, Gus.
Şunu iyi bilin aranızdan biri taşı bulur ve bunu benden saklarsa bunun intikamını alırım.
Know this, if anyone should find it... and withhold it from me... I will be avenged.
Al şunu!
Take that.
Al şunu anne. Hadi al.
- Take it, Mom.
Şunu da al giderken.
Take this instead.
Mira, al şunu.
Mira, take this.
şunu alır mısın 16
şunu alayım 31
şunu alın 21
all right 20
allo 25
alex 1064
allah rahmet eylesin 22
alice 882
alvarez 41
alexei 36
şunu alayım 31
şunu alın 21
all right 20
allo 25
alex 1064
allah rahmet eylesin 22
alice 882
alvarez 41
alexei 36
alacakaranlık kuşağı 39
alacakaranlik kuşaği 23
allah 1043
alan 546
alarm 144
alvaro 24
allen 166
ally 413
alma 146
allie 67
alacakaranlik kuşaği 23
allah 1043
alan 546
alarm 144
alvaro 24
allen 166
ally 413
alma 146
allie 67