003 traduction Espagnol
51 traduction parallèle
WJH 003 plakalı aracın kime ait olduğunu öğreneceksin.
Entérate de quién es esta matrícula : W-J-H-0-0-3.
Kordinatları : 003,691.
Referencia de coordenadas : 003,691.
Kordinatları : 003,691.
Red de coordenadas : 003,691.
Adınız Ivan Johnson olarak olarak yazılıyor olabilir ancak Lemmy "Caution" ( "uyarı" ) olarak telaffuz ediliyor Dışülke'nin sıfır sıfır üç numaralı gizli ajanı.
Quizás su nombre se escribe lvan Johnson pero se pronuncia Lemmy Caution agente secreto número 003 de los Países Exteriores.
Değiyoruz 003'de.
Punto de contacto en 0,003.
20,003 gram.
20.003 gramos.
1,001, 1,002, 1,003....
1001, 1002, 1003...
Seri numaran 10107003 mı, 10107008 mı?
¿ Su número de serie es el 101 07 003 ó el 101 07 008?
003. Neden?
El 003. ¿ Por qué?
Şimdi - bunu mikro-karşılaştırıcıya koyalım ve Bond'un Sibirya'da 003'ün vücudundan aldığı çiple karşılaştıralım...
- Si yo lo colocara en el micro-comparador y lo comparara con el chip que Bond recuperó del cuerpo de 003 en Siberia...
4002. 4003. 4004.
4.001. 4.002. 4.003.
Yerel yasa ancak binde 3'e izin verir yüzde 7 yasaktır. o zaman Belediye Başkanı... gerektiğini bize bildirir. üç günde yaparız.
La ley regional que impide... hacer 0,07 y se quedaba en 0,003... muy bien, entonces el alcalde nos escribe... par presentar un nuevo proyecto, se lo presentamos... nos dan 30 días y lo hacemos en tres... y nos están trajinando...
Uçuş güzergahının kaynağı 003, mark 015.
La trayectoria de vuelo tiene su origen en rumbo 003, marca 015.
Bay Crusher, 148.003 rotasına gelin.
Sr. Crusher, rumbo 148 marca 003.
% 0.003'ten daha az bir sinyal bozulması var.
Tiene menos de un 0,003 % de degradación.
.003.
0,003.
Az önce, günlerce iştahımı kaçıracak 50,003 franklık bir yemek yedim.
Temprano pagué 50.300 francos en una comida que arruinó mi apetito del día.
Dümenci, rotayı 325 açı 003'e ayarla.
Timonel, rumbo 325, marca 003.
Warp alanında 0.003 bir kayıbımız var.
Tenemos una pérdida de 003 de warp.
Kaptan, anomali az önce 0,003 derecelik başka bir yön değiştirme daha yaptı.
Capitán, la anomalía ha cambiado de curso de nuevo, en 003 grados.
Soru şu Amiral, 003 lük chronotron akışına ne sebep olur.
Pregunto, Almirante, ¿ qué causa un flujo cronotrón de.003?
chronotron akışı.003
Es un flujo cronotrón de.003
Khronotron akışı.003
Es un flujo cronotrón de.003
003 graviton kayma değişimi okuyorum.
Estoy leyendo una variación de.003 en la fuerza graviton.
001, 002, 003, 004...
001, 002, 003, 004...
Olamaz!
5,000, 1,009, 2,003... 2,023. Siete!
5.000, 1.009, 2.003... 2,023. Hayır!
No!
Eksi beş 003 sola!
Menos 5. 003 izquierda.
1.001, 1.002, 1.003... ve artik emindim annemin pezevenginin bebegi icimdeydi artik.
1.001, 1.002, 1.003... y ahora estoy segura de que tengo... al bebé de uno de los proxenetas de mi mamá... creciendo dentro de mí.
Radyoyu açıp ölü sayısının 1003 olduğunu duydun mu?
¿ Encendiste la radio y escuchaste cuando decían "1.003 muertos"?
Herhangi değerli eşya değil... 2003'te istila ettiğimizde Ulusal Müzede yağmalanan antika mücevherler.
No unos objetos de valor cualquiera... joyas antiguas saqueadas del Museo Nacional cuando invadimos en 2.003.
Bulut kuşağında sıkışmış, bir gemide 4,003 insan var.
Hay 4,003 personas en una nave atrapadas en su cinturón de nubes.
- Bu gece ölmesine izin...
Hay 4,003 personas.
-... vermeyeceğim 4,003 kişi var.
No permitiré que muera nadie esta noche.
Evet, biliyorum. 4,003.
Sí, lo sé. 4,003.
Ve de lab üyesi 003 Süper Haker Hashida Itaru!
¡ "Super Haka Hashida Itaru"!
Evet, bu bir KQQ, Devenin D'si, R, 4-003-3938,
Sí, es KQQ, D de Dinamarca, R 4-003-3938,
Bunun olasılığı 10.003'te 1.
Las probabilidades son de 1 en 10.003.
304 00 : 20 : 56,003 - - 00 : 21 : 02,258... dünya dışı bir olaya tanıklık etmiş olması mümkün mü? Eski astronot teorisyenleri kanıtın eski piramitlerin arkeolojik kalıntılarında olduğuna inanıyor. 307 00 : 21 : 11,485 - - 00 : 21 : 14,404 Düzlük alanda saklanmış bir kanıt.
¿ Pudo ser posible que los antiguos habitantes de Indonesia hayan presenciado realmente un evento extraterrestre?
Yunuslama ekseni 003'te.
La compensación de cabeceo es 003.
003 numaralı lab üyesi, Süper Hakah. Sen de bir şeyler söyle.
¿ Quieres decirnos algo?
Kısa süre sonra 18,468,003,100 nolu araçlar gelecek.
En breve momento llegarán los autobuses 184, 6800 y 3100.
* 003 numaralı üyemiz olabilirsiniz.
Serías la número 003.
12 haftalık bir süreçte Anton Cross ile 1,003 defa iletişime geçmiş.
Mil tres comunicaciones con Anton Cross en las últimas doce semanas.
Vergileri ödeyip sosyal güvenlik ve sağlık sigortasından sonra Bu hafta için elimde 206.003 dolar kalıyor.
Luego de los impuestos, seguridad social y el seguro de salud me quedan $ 206,03 para gastar en la semana.
Bunlar 001'den 003'e kadar olan öğrenciler.
Estos son los alumnos del 001 al 003.
21. HAFTA : 1.003 SAAT
SEMANA 21 : 1003 HORAS
1,003! Evet, bayım!
¡ 1.003!
- Sayın Burgundy - 1003
1.001... 1.002... 1.003...
1.001. 1.002. 1.003.
Mil uno mil dos mil tres mil cuatro mil cinco.