0500 traduction Espagnol
39 traduction parallèle
- Daire - 0500.
- Círculo 0500.
Brifing saat 05 : 00'de.
Sesión de Información a las 0500 horas.
Brifing 05 : 00'de.
Sesión de Información a las 0500 horas.
Mesaj 11, 30 Kasım 1968'de alındı, 05 : 00 sularında.
Transmisión 11, recibida'68, Diciembre 30, 0500 horas.
Albay ayın 25'i 05 : 00 saatinde... garnizonda olsun. Sabah 5 : 00'te. Bir dakika gecikirsen...
El Coronel deberá estar en la guarnición a las 0500 horas del 25, eso es 5 : 00 a. m.
- Saat 05 : 00'da uçuş testim var. - İlgin var değil mi?
- Tengo una prueba de vuelo a a las 0500.
O zaman saat 5'te, 0500.
Te veo a las 5... A las 0500.
Saatlerinizi ayarlayın.
Asί que lo haré yo. Sincronicen sus relojes, 0500.
Seninle sabah 5'te içtimada görüşürüz.
Te veo en el toque de diana, 0500 mañana.
Herkes çoktan uyanmış gibi görünüyor. Neden sınıfınızı alıp bilgilendirmiyorsunuz?
Ya que todos están despiertos a las 0500, saque a su clase y fórmela.
Saat 05.00.
0500.
Saat 05 : 00
Son las 0500.
Saat sabahın beşi.
Hora : 0500
O yüzden bütün bunları yarın sabah saat 5'e kadar ezberlemiş ol.
Así que será mejor que aprenda todo esto perfectamente, para mañana a las 0500.
Ayrıca 0500'da gövde sızıntı simülasyonu ayarla.
Además, prepare una simulación de una brecha en el casco para las 05 : 00. Eso es todo
Odana gideceksin ve... yarın 0500'dan önce görev yerine dönmeyeceksin.
Irá a su cuarto, y no volverá a su puesto antes de la 5 : 00 de mañana.
Şimdi, Çarşamba 0500'da denize açılıyoruz.
Embarcamos el miércoles a las 0500 horas.
Tahliye saati 05. : 00.
La evacuación es a las 0500 horas.
- 03 : 30 - 05 : 00 arası.
0330, 0500.
- Mossad'ta 05 : 00'de başlarız.
En la Mossad empezamos a las 0500. Bien.
Yarın sabah saat 5'te Yankee İstasyonunda pozisyon alacağız.
Mañana a las 0500, nos asentaremos en la Estación Yankee.
Yarın sabah saat tam 0500'da sizi burada istiyorum, anlaştık mı?
Los quiero aquí por la mañana, a las 0500 en punto.
Saat 05 : 00'te gidiyoruz.
- Salimos a las 0500.
05 : 00'te yakıt alıp hedefe ilerleyeceğiz.
Rumbo al objetivo. Reabastecimiento de combustible a las 0500.
Sabah beşe kadar demlikte kahve bırakırım ama sonra çöpe atarım.
Dejaré la cafetera hasta las 0500, luego lo tiraré a la basura.
0500'den sonra 12 kredili sipesiyaller veriyorlar.
Tienen ofertas de 12 créditos después de las 5
0500. Dağılabilirsiniz.
a las 5 cero cero, podeis iros
05 : 00'da, tüm hedeflere eş zamanlı olarak baskın vereceğiz.
Atacamos a nuestro blanco a las 0500 en punto.
Beş-sıfır-sıfır'da ayrılıyoruz.
Salimos a la 0500.
05 : 00. 15 : 00.
0500 1.500
Yarın sabah 5'te hazır ol.
Informe mañana, 0500.
Dün gece 01.30 ile 05.00 arasında nerede olduğunu söyleyebilir misin?
¿ Puede decirnos dónde estuvo anoche entre las 0130 y las 0500?
Şişme bot, 05 : 00 civarı fark edilmeden yola çıkmış ve herhangi bir yöne gitmiş olabilir.
RIB comenzó alrededor de 0500 desapercibido y podría haber encabezado en cualquier dirección.
Sabah 05.00'ten itibaren bu gemi Birleşik Devletler Başkanı'nın komutasında olacak.
A partir de mañana a las 0500, este barco está bajo el mando directo del Presidente de los Estados Unidos.
Dün gece saat bir buçuk ile beş arası nerede olduğunuzu belirtebilir misiniz?
¿ Puede decirnos dónde estuvo anoche entre las 0130 y las 0500?
0500. 0600'da yola çıkış.
Zarpamos a las 0600.
05.00.
0500.
- Saat beşte.
A las 0500.
Askerler, hepiniz sabah 5'te hazır olun.
0500 de la mañana.