English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ 1 ] / 106

106 traduction Espagnol

267 traduction parallèle
Daire 106'da oturanlar için dediklerini duysanız birde.
Debería oír lo que dice de de los inquilinos del 106.
106, 35. Bölge.
106, Distrito 35.
Sadece 106.
Sólo tengo 106.
95, 100... 105, 106, 107, 108 dolar.
Quinientos... cinco, seis... setecientos ocho dólares.
Jet uçaklarını biliyorum, F-106s, F-105s, B-58s.
Conozco los aviones de reacción. F-106, F-105, B-58.
F-105s, F-106s, B-58s?
¿ El F-105? ¿ El F-106? ¿ El B-58?
ah, Marada 106 - galiba?
Marada está a 1 70 km.
iyi ama, siz 106 kilometre boyunca yıldızları arkaya alıyor olacaksınız... bu durumda hesaplamalarınız ancak yüzde bir dolaylarında olacaktır
- Si marcha 1 70 km por las estrellas... ... y sus cálculos fallan por sólo uno por ciento,...
104, 105 106, 107 108, 109 110, 111 112, 113 114, 115...
104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111,
Bu 26 tümen demekse bu durumda, karşıda 106 tane alay var.
Han atacado con 26 divisiones. Aplastaron dos regimientos de la 106ª División.
Hâlâ 106-65-98 misiniz?
¿ Sigue teniendo 106-65-98?
- 106-65-98?
¿ 116-65-98? 99.
Amerika'da, 100 metrelik şenlik ateşleri gördüm.
En América vi hogueras de 106 metros.
106º
Está a 106º F.
- Yıllarca para biriktirdim ve 106 Dolarım var.
Llevo siete años ahorrando. Ysolo tengo 106 dolares.
Teröristler tehditlerini yerine getirerek rehin tutulan 106 İsrailli..... öğrenciden ilk beşini vurmaya başladılar.
Los terroristas palestinos cumplieron su promesa... y han matado a los primeros 5 de los 106 niños secuestrados... durante 18 días en un...
Chicago'ya 106 mil var.
Son 106 millas hasta Chicago.
Neden sadece 106 kişi?
¿ Por qué sólo estos 106?
Solumda, mavi köşede, Chicago'dan gelen, 701 kg ağırlığında, dünyanın 1 numaralı rakibi,...
En mi izquierda, en la esquina azul... viene desde Chicago, tiene un peso de 106.4kilos...
106,000 pound!
¡ 48000 kilos!
Tüm dünyada 106 astronot var ve ben onlardan biriyim!
¡ Existen 106 astronautas en todo el mundo y yo soy uno de ellos!
Johnny Q, Altın 106'da sizinle birlikte olacak, ve hemen ardından biz...
Johnny Q con ustedes en Golden 1-0-6. Y después...
- 106 mı?
- ¿ 106?
106. Forum'dayız.
106 a 106 en el Forum.
Afedersiniz. Sınıf 106 mı?
Disculpe. ¿ Clase 106?
- Dedem, Tanrı ruhunu kutsasın, şalteri indirdiğinde 106 yaşındaydı.
Mi abuelo, que Dios lo bendiga, se nos fue con 106 años.
Afedersiniz. Sınıf 106 mı?
Disculpe. ¿ Salón 106?
- işte bir tane lanetli bir evde bir gece geçirmeniz gerekiyor şaka yapıyordum sadece işte burada 106,000 $ lık bir çek "krize kapılmanız için" oh, çok dokunaklı
- Solo hay una trampa. Debes pasar una noche en una casa embrijada. Solo bromeaba.
- 106,000 $!
- ¡ $ 106,000!
106,000 $ lık bir mirasa kondum ve sana söylemek istediğimde bu paradan bir zırnık bile koklayamayacaksın!
¡ Acabo de heredar $ 106,000 y solo quería decirte que no recibirás ni un centavo!
3 : 00'da, eski binada, oda 106'da.
3 : 00, edificio viejo, salón 106.
- Hayır, bilmiyorum. aslında ben hiç- - - 3 : 00'de, eski binada, oda 106'da.
- No, no lo sé. Nunca me han- - - 3 : 00, edificio viejo, salón 106.
Affedersin, burası oda 106 mı?
Disculpe, ¿ este es el salón 106?
Çünkü, mazeret sayacaksın. "4106. mazeretin"
Será la "excusa LaPlante" número 4.106.
Çayır 106'dan 101'e.
Pradera 106 a 101.
Pasifik Kuzeybatı'da, satışlarımızı son 1 2 ayda % 1 06 oranında arttırdım.
En el noroeste del Pacífico, mi territorio... las ventas aumentaron un 106 % en los últimos 12 meses.
Sıcaklık artışı % 107 ve yükseliyor.
Aumento de temperatura del 106 % y subiendo.
Central Park'a yakın, göl kenarında, 106. sokaktaydım.
Estoy en la calle 1 06, Central Park, cerca del lago.
Büyük büyük babam 106'sına kadar yaşadı!
Y mi tatarabuelo llegó a los 106.
April Wade 106 yaşında.
Wade tiene 106 años.
Şef, Keiko Bajor'a gittiğinden beri 106 defa raketbol oynadık. Haklısın.
Desde que Keiko se marchó a Bajor hemos jugado ciento seis partidas de racquetball.
Salı akşamı, Celtics Utah Jazz'ı 106-94 ile geçti.
En la noche del martes, los Celtics derrotaron a Utah Jazz con un 106-94.
Karşılaştırmalı DNA matrisi test formülü 101, 102 ve 106.
Estudio comparativo de la matriz de ADN con fórmula 101, 102 y 106.
106 olur, 104, güzel...
- ¿ Por qué? 106, 104, esos números están bien.
Aman Tanrım! - 106 numaralı çift.
- La pareja 106.
Lempke 106.
Lempke tiene 106.
106.
106.
Tansiyon 120 / 80, nabız 106.
Tensión : 120 / 80. Pulso : 106.
- Affedersiniz...
- En Avellaneda numero 106
- Avellaneda'da 106 numara.
- el 6 de octubre, a las 7 de la noche...
Los Angeles 106 FM.
106, Los Ángeles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]