119 traduction Espagnol
218 traduction parallèle
"Nahor 29 yaşına geldiğinde, Terah'ın babası oldu. " Ve Nahor, Terah'ın babası olduktan sonra, 119 yıl daha yaşadı. "
"Y Nahor vivió 29 años y engendró a Taré y después de engendrar a Taré vivió ciento diecinueve años."
Vatandaş Partisi - 119 oy.
¡ Partido de los ciudadanos : 119 votos!
Saat 03.00 civarında bir C-119 filosu, Brady'den yola çıkacak ve cebe destek ve malzeme indirecekler.
Cerca de las 3h, varios C-119's van a partir... llevando provisiones y refuerzos.
- 119.
- 119.
Oda 119.
Habitación 119.
119 nolu odaya gitsen iyi olur.
Mejor vaya al cuarto 119.
Hemen hazırlanıp 119 nolu odaya gitsen iyi olur.
Mejor empaque rapidamente y vaya al cuarto 119.
119 nolu odada.
En el cuarto 119.
Büyük jüri sanığı dolandırıcılıkla suçluyor. Ceza kanunun 119. maddesi, A bendine göre. "
El Tribunal le acusa de... desfalco, según el estatuto 119, sección A'.
Cadde'ye gitmeni istiyorum.
Quiero que vayas a la calle 119.
Salti 119 yakınlarında, arabası yoldan çıkmış ve kayalıklara çarpıp olmuş.
y... cerca de Saltillo... su carro se estrelló contra unas piedras y se mató.
Model olarak halası ve Betsy adında genç bir kızı kullanarak Edvard Munch 119,5 cm'ye 118,5 cm ebatlarında bir tuval üzerinde çalışmaya başlar.
Utilizando como modelos a su tía y a una joven llamada Betsy... Edvard Munch empieza a trabajar sobre un lienzo de 119,5 cm. por 118,5 cm., la muerte de su hermana Sophie.
119 numaradaki adam sigara içmek için dışarı çıkmıştı.
El tipo del 119 salió a comprar cigarrillos.
- Süper retometrik distribütör. Jet-enjeksiyon katsayısını 1.000'e, korradial etkiyi de yüzde 112'ye yükseltiyor.
- Este pequeño distribuidor dispara la inyección y aumenta el efecto corradial en un ¡ 119 por ciento!
119 derece, 7 dakika...
1 1 9 grados, 7 minutos...
Mavi köşede, ağırlığı 1 18,7 kilo olan, eski ağır siklet dünya şampiyonu,
En el rincón azul, con un peso de 119 kilos, el ex campeón del mundo de los pesos pesados,
Güçlü Üç'ten merkeze kanal 119, 114 ile değişti.
Able Tres a base en frecuencia 1-19, cambio a 1-14 codificado.
Bayan, durumunuz hakkında bana bilgi verildi ve elbette mümkün olan her şeyi yapmaya çalışacağız ama şu anda San Francisco'ya gidecek uçağımızdaki biletli yolcularımızı yerinden edip size yer açmamız maalesef hiç mümkün değil.
Señora, me han comunicado su situación. Y haremos todo lo posible, por supuesto, pero no hay un procedimiento por el cual podamos arbitrariamente sustituir a pasajeros que ya tienen billete del vuelo 119 a San Francisco para poder...
Uçak C-119, ben Kabasakal Al.
C-119 Transporte, aquí Al el chaval.
General Auto 1.19 1 / 4 degişmedi.
General Motors, 119 y un cuarto. Sin cambio.
İçinde 119 merhaba var.
Adentro encontrarás 119 holas.
Kutuya ulaşınca 119. porttan bağlanacağım.
Estoy a 119.
Shep Ramsey, Gizli Vurucu Güç 119 un... öncü takımından... Zanuck Vivian öncülüğünde... Rool'un yüksek öğretisinden, Vita 9.
Shep Ramsey, Napaun de Primera Clase... de la Fuerza de Ataque Secreto 9... bajo la dirección de Vivian Zanuck... doctorado supremo de Rool, a través de Vita 9.
Kabul oyları : 119
Votos a favor : 119
119,78.
119.78.
ULUSAL SAĞLIK ENSTİTÜSÜ BETHESDA, MARYLAND MART 1982
285 CASOS 119 MUERTOS
Bir öncekinde 1 1 9 kişiydi.
En la anterior, matamos 119.
119 bin 574 eder.
Serían 199.574.
Ama önce, Epsilon 119.
Primero Épsilon 1 1 9.
Seyetik, Epsilon 119'a mekiği gönderdi. Kendisi de mekikte.
Seyetik ha lanzado la cápsula hacia Épsilon 1 1 9.
Epsilon 119 parlak bir adam için uygun bir anıt olarak, parlayarak yanmaya devam ediyor.
Épsilon 1 1 9 sigue brillando con fuerza, un perfecto recordatorio de un hombre tan brillante.
119.
Ciento diecinueve.
Bunu kaç kere istediğimi bilemezsin.
No sabes cuántas veces he deseado eso. 441 01 : 13 : 21,119 - - 01 : 13 : 24,669 Pero no te moriste.
Hastaneyi aradın mı?
¿ Llamaste al 119?
Sen ara şu hastaneyi.
Sólo llama al 119.
Ambulansı beklemedin. Ve taksi bulmaya gittin.
Ignoraste el 119 y fuiste a encontrar un taxi.
Sana ve diğer 119 şanslı kişiye.
A usted y a otros 119 afortunados.
119 numaralı çift.
La pareja 119.
Benzini bittiği için arabasını bırakıp gitmiş. Ayrıca...
Se quedó sin gasolina y dejó el coche en la 119.
119... 2427.
119. 2427.
2427... 119...
Dos mil cuatrocientos... Doce, cien, diecinueve... 27 números. 19.
Peter, 119...
Pedro... 119...
119...
1-1-9...
Peter, bölüm 1, ayet 19.
Pedro, capítulo 1, versículo 19. 119.
"Üstünde 1 1 9 yazan yırtık bir kitap sayfası."
Es una página de libro con 119.
1 1 9, 1 6.00.
119, 4 : 00p.m.
Üstünde 1 1 9 yazan bir kitap sayfası bu.
Una página de libro que tenía "119" escrito.
Kitap, sayfa 1 1 9. 1 1 - 9. Bugünün tarihi.
La página del libro 119, 11 / 9, la fecha de hoy.
- Bir çıktı, 119 kaldı, değil mi?
Uno menos, faltan 119, ¿ no, Gordon?
119 pound ama yaklaştın.
119, pero estás cerca, mujerzuela.
Kural 119, tam kitabın ortasında.
Regla 119, justo al centro de la página.