1215 traduction Espagnol
30 traduction parallèle
Magna Carta, 1215'te Kral John'un imzaladığı ve İngiliz baronlarına bağımsız sözü veren bir belge miydi yoksa Dorset'te bir çarşaftaki bir parça çiklet miydi?
Cuando decimos Carta Magna, ¿ hablamos de un documento del 1215... en que Juan I garantizaba a los nobles la independencia? ¿ O de un chicle enganchado en un cubrecamas de Dorset?
Biliyor musun, ne olursa olsun Bir daha asla... bundan başka bir şey yapmam 1215 01 : 37 : 39,954 - - 01 : 37 : 42,081 Gerektiği konusunda şüphe duymayacağım.
Francamente, no importa qué más me pueda suceder... ya no voy a volver a tener esa- - esa duda, ya saben.
1215?
¿ 1215?
"10 Hastings Savaşı" "1215 Magna Carta İmzalandı"
1 066 LA BATALLA DE HASTlNGS 1 21 5 SE firma LA MAGNA CARTA
Hiç değil. Gerçi 1215'te Dördüncü Lateran Konseyi
- Claro que no... pero en 1215, el IV concilio de Latrón, permitió decir que quizás Cipriano estuviese equivocado.
Hadi.
- Es 312-555-1215.
Granger Bulvarı, 1215 numaraya bir acil servis görevlisi daha yollayın.
Sammy! Alex!
Kontrol merkezi, burası Stillwell 1215.
Control, aquí Stillwell 1215.
Devam et, Stillwell 1215.
Adelante, Stillwell 1215.
Yeşil olmalıydı, Stilwell 1215.
Pues debería estar verde.
1215inci oda. 11.30a kadar ayrıldı.
Aquí tienes, habitación 1215, salida a las 11 : 30.
Sektör 1215'te oynayacağız.
Estaremos jugando en el Sector 1215.
Yüzüğünü ışığa sok, 1215'i düşün Batarya gerisini halleder.
Fija tu anillo hacia la luz, piensa 1215 y la batería hará el resto.
İngiltere, 1215 yılında Kral John'un16 yıllık hükmü altındaydı.
La Inglaterra de 1215 estaba bajo el reinado de 16 años, del Rey John.
Büyük Özgürlükler Sözleşmesi, Runnymede'te 15 Haziran 1215 tarihinde imzalandı.
La Carta Magna fue firmada en "Runnymede" el 15 de junio del año 1215 la cual será recordada por toda la historia.
1215 yılında genel hukuk kuruldu...
- En 1215 se estableció una ley común... - ¡ Shhh!
Belediye ödenecek vergi bedeli 1215,23 dolar.
Impuestos debidos a la ciudad... 1215.23 dólares.
1215 Marine yolunda bildirilen olaya giden ekiplere...
Confirmadas múltiples unidades en camino hacia la actividad reportada en el 1215 de Marine Way.
- Adam 1215'te kalıyordu.
- El tío estaba en la habitación 1215. - Vale.
Takipte, 1215.
Rastreando. Uno-dos-uno-cinco.
Sadece altı yıl içinde orduları kuzey Çin'e kadar yayıldı ve 1215 yılında yağmalanmış Pekin Moğollar'a o ana değin hiç görmedikleri silahları sundu.
En sólo seis años, su ejército se extendió por todo el norte de China y en 1215, saquearon Beijing, dando la mongoles armas que nunca se habían visto antes.
1215 Canal caddesi, ikinci kat.
El 1215 de la Calle Canal, segunda planta.
Beaumont, 1215 Bitteroot Caddesinde oturuyor.
Vive en el 1215 de la calle Bitteroot en Beaumont.
Ama anne 1215'te yaşamıyoruz.
Pero, mamá, ya no vivimos en 1215.
De Montford'un Bildirgesi, 1215 yılında.
Constitución de Montford de 1215.
Hatta şöyle düşünmüştüm, "1216 Rosella Drive Magna Carta'nın imzalandığı 1215'ten bir yıl sonrası."
Recuerdo que pensé, "1216 Rosella Drive... eso es sólo un año después de 1215, se firmó el año la Carta Magna".
555-1215.
- Apúrate.
1215, tamam.
¿ Uno-dos-uno-cinco?
Tekne 15.
Revisado. Eh. "1215".
1492, 1215, 4.
1965, 1776, 1620, 1492, 1215, 4...