147 traduction Espagnol
203 traduction parallèle
Kendisine Moe diyor, 174 Bowery'de iş tutuyor.
Se llama Moe, y vive en el 147 de la calle Bowery.
Takım 147'ye hoşgeldin.
Bienvenido a la unidad 147.
Gel...
Ven, ven. 62401 : 17 : 16,147 - - 01 : 17 : 20,026 ¡ Un!
147 kamerayı da kurmaya uğraşıyoruz, tamam mı?
Tengo 147 instaladas con micrófonos incorporados, ¿ sí?
Evet. 147, 148 ve 149 numaralı odalar.
Muy bien. Habitaciones 147, 148 y 149.
- Beyefendiyi 147'ye çıkaralım.
- Muéstrale al caballero la 147.
kayıtlara göre, Hindistan'da En aşağı 147 farklı dil konuşulmakta.
Hay al menos 147 lenguas distintas recogidas como vernáculas.
147 gün önce Mars'a inişimden bu yana en önemli şey dün gece oldu.
Anoche sucedió lo más importante, desde que aterricé en Marte, hace 147 días.
Bakayım?
¿ Dónde? - Si 147 00 : 17 : 23,132 - - 00 : 17 : 26,363 Déjeme ver. ¡ Oh, sí!
Kahrolası zenci! Ne?
Vive en la calle 147.
147. caddede oturuyor! Bu onun kardeşidir.
Ese es su hermano.
Nasıl oluyor da 147 IQ'1u bir adamı, salyaları akan bir aptala dönüştürebiliyorsun?
¿ Cómo consigues hacer que un hombre... con un coeficiente intelectual de 147... se sienta como un idiota babeante?
Bir keresinde 147 gün aç kaldım.
Una vez estuve sin comer por 147 días.
147 gün mü?
¿ 147 días?
147 ve 148. sayfalar.
Páginas 147 y 148.
Eğer şimdiye kadar gerçekten içeride herhangi bir canlı var idiyse... 147 yıl sonra kendini çok hayat dolu hissettiğinden kuşku duyarım.
Si dentro hubiera habido algún ser vivo, no creo que, luego de 147 años, siguiera con vida.
Şu an 147.
Ahora es casi 147.
Bayım, o sabahlık 147,50 dolar... rüzgarlık da 30 dolar.
Senor, son 147,50 dólares por la bata... y 30 dólares por la cazadora.
Dünya gezegenindeki insanları temsil eden... 147 üye ülkeden oluşan bir organizasyon olan... Birleşmiş Milletler'in Genel Sekreteri olarak... gezegenimizdeki halklar adına selamlarımı yolluyorum.
Como Secretario General de las Naciones Unidas, organización que agrupa a 147 estados, que representa a la mayoría de habitantes humanos del planeta Tierra, envío una salutación de buena voluntad en nombre de todas las gentes de...
" 147 üye ülkeden oluşan bir organizasyon olan...
" organización que agrupa a 147 estados,
... gezegenimizdeki... halklar adına... selamlarımı yolluyorum.
... de 147 estados... que representa a la mayoría de habitantes humanos del planeta Tierra, envío una salutación...
Tamam. 147 sefer sayıIı uçak, birinci sınıf.
Ok, entonces, vuelo 147, primera clase.
147 kişi de aynı şeyi söylüyor, 147.
Tengo 147 personas que dicen lo mismo. 147.
Ve iyi sonuç aldık 147, Ward.
Y por lo general, obtengo resultados. 147, Ward.
147 farklı ifade aldık.
147 diferentes entrevistas.
İlk devriye görevim Lenox Bulvarı'nda 147. Bölge'deydi. Sokağın köşesinde dikilen zencilere demiştim ki :
La primera noche en la patrulla, en la 147 y Lennox le dije a esos negros de la esquina "Cuando estoy de servicio, el hijo de puta más malo de la cuadra soy yo."
Opus 147.
Opus 147.
Tansiyonu 20'ye çikti, nabiz 147.
Su presión arterial está en 200 y su ritmo cardíaco es de 147.
285 mark 147.
Rumbo 285, marca 147.
LISA HOBERMAN 1997 YENİLEME :
Renovación en 1 987 - Elizabeth Garner Queenston 147
Bir doktora ihtiyacım var! 147 numaralı oda!
¡ Hace falta un médico en la 147!
Birkaç darbe ve morluk dışında, 147 yaşında bir adam için iyi hissettiğinizi söyleyebilirim.
Tiene algunas magulladuras, pero está bien para tener 147 años.
147.
Ciento cuarenta y siete.
147 çarpı 48 kaç yapar?
¿ Cuánto es 1 47 por 48?
2.147.
2.147.
147 katarım var. Mars'ın kare şekilli genetik domuzlarını yükledim. Doğal olarak yükü hemen boşaltmak istiyorum.
Tengo 147 cargueros... de cerdos cuadrados criados con material genético marciano, de los cuales quiero deshacerme lo antes posible.
143... 144... 145... 146... 147, 148...
143... 144... 145... 146... 147... 148...
Maden tünellerini tarıyorum, ve 147 vektöründe işleme başlıyorum.
Estoy escaneando el túnel de la mina y avanzo por el vector 147.
Tam 147 kanal, Bill.
Tenemos 147 canales, Bill.
Avukatım Lionel Hutz Belediye Kanunu'nun antikaların ve Fosillerin korunmasıyla ilgili olan 147C maddesine dikkatinizi çekmek istiyor.
Mi abogado, Lionel Hutz, dice que están violando el Código Municipal 147-C : "Protección de antigüedades y fósiles".
Vücüdu 147 santimetre uzunluğunda, ağırlığı 24 kilogram.
El cuerpo tiene 147 centímetros, pesa 24 kilos sin líquidos.
Beacon 147 için bir rota ayarla, bir-çeyrek atım... ve nazik ol.
Fije el curso al faro 147, un cuarto de impulso... y sea sutil.
Hemen beacon 147'e gir. Kestirme bir yol.
Sólo llévenos al faro 147.
Konfederasyon uydusu... tanımlanan kimliği beacon bir-dört-yedi.
- Radiofaro 147...
Numaram 147-4854.
Mi número es el 1474854.
Madde, paragraf, altbölüm "Başkalarını Düşünen Geri Alır."
Artículo 147 párrafo 9 inciso 3 : Nobles actos de redención.
Dün, 147 gün.
147 días ayer.
147 dinar kazandım.
Conseguí 147 dinares.
Teddy'nin verdiği parayla birlikte yeni bakiyemin 147 dolar olması lazım.
Bueno, con el dinero que Teddy me ha prestado, mi nuevo saldo debería ser de 147,16 $.
Tansiyonu 20'ye çıktı, nabız 147.
Su presión arterial está en 200 y su ritmo cardíaco es de 147.
Hiç iyi gitmedi.
Gemini 147 1,5 %, Carrefour 63 - 0,2 %, Casino 99, sin cambio, Crédit Lyonnais 42,72 - 0,035 %, Eurotunnel 1,25, sin cambio, France Télécom 78,90 0,4.