English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ 1 ] / 153

153 traduction Espagnol

107 traduction parallèle
Mahkemenin 1942 yılına ait kayıtlarında bulunuyor. Sayfa 153.
... en el primer tomo del Registro de la Judicatura de 1942, página 153.
36 derece güney, 153 derece batı.
36 grados al sur, 153 al oeste.
153 00 : 10 : 02,700 - - 00 : 10 : 05,600 Susan, Barbara, yavaşça üfleyin.
Creo que empieza a arder.
Bir hafta sonra, 153 oyunun her bir hamlesini kusursuzca yeniden oynadı.
Una semana después repitió cada jugada de 153 partidas a la perfección.
Çok ünlü biri çünkü 153 yaşına kadar yaşamış.
Fue muy famoso porque vivió hasta los 153 años.
- 153 yaşına kadar nasıl yaşanabilir?
- ¿ Cómo puede uno llegar hasta los 153?
Babacığım 153 gündür hapisteyim.
Papá, llevo en prisión 153 días.
- 153 gün.
153 días.
... round the clock, plus a 153 sets in eyes top a P.M.A. Willmer.
Una vuelta de reloj más 153 miradas y...
Yakında size Yıldızüssü 153'ten özel bir temsilci katılacak.
Pronto se reunirá con un emisario especial de la base estelar 153.
Aslında, şu anda Yıldızüssü 153'de uygun hiçbir gemi yok...
No parece haber naves estelares disponibles en la base estelar 153.
153 King Caddesi'nde silah sesleri duyulmuş.
Posible disparo a un hombre, en la calle King, 153.
Devamı Sayfa 153'te.
Continúa en la página 1 53.
Size 153 gelinlik modeli gösterdim, Modern Tellarite'den Geleneksel Risian'a ve hepsinden nefret ettiniz.
Les he enseñado 1 53 vestidos de novia, desde tellarita hasta risiano, y ninguno les ha gustado.
yedi 153... 5331... yedi 153... 5331...
7 153... 5331... 7 153... 5331...
- yedi 153...
- 7 153...
Ortadan kayboluşuna.
- 5331... 7 153. La desaparición? .
- 5331... yedi 153. - Kimin?
- De quién?
Dawson'ın Fotoğraf Stüdyosu, 21 Şubat Çarşamba, 10 : 27
ESTUDIO FOTOGRÁFICO DAWSON'S AVENIDA 153, 88-07 - QUEENS MIÉRCOLES 21 DE FEBRERO - 10 : 27 : 18 A.M.
Şu anda 153 mürettebatım var.
Comencé con una tripulación de 153.
S1W'u bir saat içinde federal bir tesise nakledecekler, ve 153. otoyolda onları kurtarmak için bir fırsat var.
Llevarán a los del SLW a una dependencia federal en una hora... y los interceptaremos en la autopista 153
Gördüğüm kadarıyla, burada yayından çıkıp 153'ü kesersek onları şaşırtabiliriz.
Como yo lo veo, si se cae y envía esta - - En la salida 153, podemos podría sorprenderlos.
bu yüzden 153'e karşıt 2 ve bir çekimser oy aldı. bu yüzden de.. tam bir uzlaşı sayılmazdı.
Por lo tanto, fue 153 a 2 con una abstención, así que no era unánime.
Ve bilmen gereken çok şey var, Kitty sayfa!
¿ Y cuándo fue tu última cita? . Kitty, lee la página 153.
Hepsi 153.
153 en total.
153.
153.
Evet, burda kalan 6.153 misafirimizi de araştır o zaman.
Sí, puede ejecutar los 6.153 invitados que han alojen aquí.
Suda kazazedeler var. 2-6-0'da 153 mil açıkta.
Hay sobrevivientes en el agua. 246 km a 260.
RUHA YETİŞMEK!
153 - Una lección aprendida. Los puños de acero del amor.
Uzay gmisinin sucunda niçin bir frisbee nesnesine sahipsiniz?
Temperatura, - 173 ° C a - 153 ° C. Superficie, agua helada.
Ringin kırmızı köşesine şu an giriş yapan altın sarısı ve yeşil mayolu resmi olarak 69 buçuk kiloda 39 karşılaşma galibi bunların 35'i nakavt. 3 kez dünya şampiyonu... Pomona, Kaliforniya'nın gururu unvan sahibi ve koruyucusu...
Ahora haciendo su entrada en el anillo en la esquina roja... usar oro con el verde... oficialmente con un peso de en el 153 de una libra y media... el ganador de 39 peleas profesionales... incluyendo 35 nocauts, un mundo de tres veces campeón... el orgullo de Pomona, California... el actual y la defensa...
Boy : 153 cm.
Altura : 1,52 metros
153 dolar ve 12 cent hesabınız.
Es en total 153 dólares y 12 centavos.
153 numara ;
La número 153 :
( SPIVEY ) Bu dehşet verici, HER NEFİS ÖLÜMÜ TADACAKTIR ( KURAN-I KERİM ) - Bu da bizden olsun - 159 00 : 15 : 44,081 - - 00 : 15 : 47,153 yapacak hiçbir şey yok,
Es un pensamiento aterrador que la única certeza de la vida es que todos vamos a morir y que no hay nada que podamos hacer al respecto.
Evet, efendim. 153 muhteşem sene, efendim.
Sí, señor. 153 años majestuosos, señor.
153. maddede bu geçiyor.
En el artículo 153, para ser exactos.
Bini aşkın testin içinden sadece 153 tanesinde farklı tepkiler görülmüş.
De las mil personas sometidas a la prueba 153 tuvieron reacciones adversas.
Benim üç fabrikam ve elli dört işçim var.
Tengo 3 fábricas con 153 empleados.
Cadı Damgası
153 ) } Capítulo { \ fs105 \ b0 \ fnAdobe Garamond Pro } 17 489 ) } La marca de la bruja
Öyleyse l-53 ne olacaktır, 153 mü?
Entonces I-53 sería, ¿ qué?
Sayı yine 153.
Es el número 153, de nuevo.
Onlara ağlarını atmalarını söylüyor ve 153 balık yakalıyorlar.
Les dice que tomen sus redes y que atrapen 153 peces.
- Peki. 151, 152, 153.
- Vale, 151, 152, 153...
153 numarada oturuyor.
Vive en el 153. Es la dueña de Taffy.
Bu bir Mark 153 omuzdan ateşlenen çok amaçlı lav silahı.
Esto es un arma de asalto Mark 153 de lanzamiento al hombro para multipropósito.
Bu Robert.
9 por 17 son 153. Ése es Robert.
Bunun bir milyon yüz elli üç bin yedi yüz ikisi kadın.
Población 2.125.246, de los cuales 1.153.702 son mujeres.
153. sayfa.
Página 153.
İşte burada.
Ahora haciendo su entrada en el anillo en la esquina roja... usar oro con el verde... oficialmente con un peso de en el 153 de una libra y media... LOCUTOR :
- 149, 150, 151, 152, 153, - Kesinlikle öyle.
Eso parece.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]