English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ 1 ] / 166

166 traduction Espagnol

88 traduction parallèle
Bay Preysing'in odasına gönderin. 166.
Que vaya a la habitación del Sr. Preysing. 166.
- 166'ya çıkar mısınız?
- ¿ Subirá a la 166?
- 166.
- 166.
166 numaralı odayı kast etmiyorsunuz ya?
¿ No dirá el de la 166?
166'dan aradılar, bir cinayet işlenmiş.
En la 166 dicen que ha habido un asesinato.
166 mı?
¿ En la 166?
- 166'da bir cinayet.
- Un asesinato en la 166.
Şu odalar boş... 176, 170, 168, 166.
Estas habitaciones están vacías. 176, 170, 168, 166.
Taşıt A, 166. Cadde ve Western'ın köşesinde. Sinyal açısı, 138 derece.
Auto A en la 166 y Western, registrando 138 grados.
İyi kazanç sağlayan bir işim, bankada 1.166 dolarım var.
Tengo un buen empleo y 1,166 $ en el banco.
166 derece güney güneydoğu.
166º sur-sureste.
70, 72, bu civarda mı?
¿ 155 ó 166, algo así?
- Evet, şey zorla alınan paralar faizler, zararlar, yan giderler ve tahsilat hizmetimiz için ufak bir ücret dahil 166.200 $.
- Pues, en total incluyendo dinero apropiado injustamente intereses, daños, imprevistos y una pequeña cuota por servicios de cobranza son 166200 dólares.
- 166.200 dolar.
- 166200 dólares.
166.200 $ hatırladın mı?
166200 dólares, ¿ recuerdas?
- 166 Morton.
- Morton 166.
Daha önce haritalandırılmamış Theta 166 güneş sisteminin... sekizinci gezegeninin yörüngesine girmek üzereyiz.
Entramos en órbita alrededor del octavo planeta del sistema solar inexplorado Zeta 116.
Palavrayı kesin, tamam mı, Bay Reynard? 431 00 : 36 : 35,976 - - 00 : 36 : 38,166 Tanık sorunlarınız var, kanıt sorunlarınız var.
Sin juegos, ¿ sí?
Jack, İHA 166, 37. bölgede düşmüş.
Jack, 166 dañado en posición 37.
166 yakın zamanda tamir edilmemiş miydi?
¿ El 166 no fue recientemente reparado?
Bugünkü görevleriniz 166'yı tamir etmek ve 172'nin yerini tespit etmek.
Sus instrucciones para hoy son reparar el 166 y encontrar el 172.
İHA 166 çok sıkı savaşmışa benziyor.
El Dron 166 dio una gran lucha.
166 yeniden çevrimiçi.
166... En funcionamiento otra vez.
O gece konuştuk, David'in... 713 00 : 50 : 13,333 - - 00 : 50 : 16,166 Mavi deniz, kızıl deniz.
Hablamos la noche en que David...
Sağ alt panel, güç kanalı 166'yı ekle.
Baje el panel derecho y conecte el conducto de alimentación 166.
17, 42, 67, 88 107, 122 131, 166 178, 201.
17, 42, 67, 88, 107, 122, 131, 166, 178, 201. 200 puntos.
Algılayıcı okumalarını zaman indeksi 166.2 göre ayır. Kaynak?
Aisle las lecturas de sensores del índice temporal 166.2. ¿ Fuente?
Kaplamalı, 1.66, süper ince cam, Flexon alaşımlı çerçeve.
Revestidos de UTMC, 166, índice super alto en un armazón de Flexon.
Sıra kazanan takıma geldi! lllinois Akademik Dekatlonu'nun 1995 yılı galibini açıklıyorum : 49.166 puanla müsabakanın galibi Steinmetz Lisesi oluyor!
El equipo ganador... del decatlón académico de Illinois de 1995... con 49,166 puntos, es...
- İyi geceler, Dean. - Ve ben 166'ncıyım ve...
Buenas noches, Dean.
Bunda bir bozukluk yok.
166 KM / HR Ese no tiene nada de malo.
Fransız İhtilali, Bölüm 166.
Revolución Francesa, capitulo 166.
Nasıl görünüyorduk?
A 166 grados.
166'da oturuyor.
Vientos a 185 grados, 5 nudos.
Toplam $ 166.41 yapıyor hepsi.
Son $ 166,41.
Ancak ele geçirilmiş bir Alman telgraf metninin birkaç yıl önce ortaya çıkması sayesinde aralarında Treblinka, Sobibor, Belzec ve Majdanek'in de bulunduğu ölüm kamplarında 1942 süresince 1.274.166 insanın öldürüldüğü anlaşıldı.
Pero hace pocos años, fue descubierto el texto de un cable alemán interceptado que revela que entre ellos los campos de Treblinka, Sobibor, Belzec y Majdanek asesinaron 1.274.166 personas durante 1942.
166º, 10'batı.
166 grados, 10 minutos al oeste.
166 klasmanında yarışmak istiyorsan biraz kilo alsan iyi olur.
Si quieres competir en el rango de los 166, será mejor que te abultes.
Yani. Ben 166'da iyim... Fakat 157'de süper olacağım.
Quiero decir, estoy bien en los 166, pero estaría genial en los 157, así que cuida tu trasero, "Corbutt"
Bu da toplam 166 ihtiyar eder!
Eso hace 166 ancianas.
Gecenin olayı buydu. Genç Williams Timberwolves savunmasını alt üst etti.
Y esa fue la historia esta noche... que el joven Sr. Williams... prendió fuego a la defensa de los Timberwolves... para 166 yardas de carrera,
Doğuya doğru gidiyor. Boulder karayolunda 166. otoyolun bir mil kadar batısında.
Se dirige al este por Boulder Highway a 1.5 Km al oeste de la carretera 166.
Bana 166.000 Rupee borclusun.
Me debes 166.000 rupias
Ama 166 nolu yolda düz bir kısım var. Bir aydan fazla yapım çalışması var.
Pero conozco un tramo de carretera en el 166 que ha estado en construcción durante más de un mes.
166 nolu yolda üzerinde 8 yazan mesafe levhasını hemen geçince park halinde.
Está fuera de la 166 justo después del indicador de 8 millas.
Mcnab, Plymouth için bir arama bülteni çıkart. Ve Horse Creek çıkışından 166 nolu yola doğru tüm yetkilileri devriyeye çıkması için alarma geçir.
McNab, sacar un APB en el Plymouth y alertar a todas las autoridades para patrullar los 166 fuera de salir de la cala de caballos.
166 nolu yolda Mariposa çıkışına gelebilir misiniz?
- Tienes que ir hacia Mariposa, salida 166
- 166.200 $.
- 166200 dólares.
166.
1 66.
... ve 9 beraberlik var.
Con un peso de 166 y una libra y media, con un buen récord de 42 victorias, once pérdidas, y nueve empates.
- Yedi top çalma ve üç gol. 166 yardalık hücum. - İyi maçtı.
Buen partido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]