176 traduction Espagnol
93 traduction parallèle
Bay Kringelein 176 numaralı odayı alacak.
El Sr. Kringelein irá a la 176.
Şu odalar boş... 176, 170, 168, 166.
Estas habitaciones están vacías. 176, 170, 168, 166.
176,50 tutuyor.
Asciende a 176,50 coronas.
Düşmanın en son beklediği hamleleri yapacağız ;
haremos lo que el enemigo lo menos espera ; 176 00 : 22 : 24.520 - - 00 : 22 : 26.556 entramos en contraataque, 177 00 : 22 : 26.680 - - 00 : 22 : 29.513 continuar hacia el río Neretva y avance hacia el este.
Boy : 176 santimetre.
Estatura : 176 cm.
Santral, Wabash 7176'yı aramak istiyorum.
Operadora, póngame con Wabash 7. 176.
224'e 176'yı büyüt.
Ampliación 244 a 1 76.
Hayatımı değiştirmek zorundayım. 176 00 : 16 : 24,843 - - 00 : 16 : 25,802 - Haklısın.
Tengo que salir de mi trabajo, Tengo que cambiar mi vida. - ¡ Ok!
ÖDENECEK TUTAR 176.784,57
SUMA A PAGAR 176.784,57
- 176 numaralı uçak hangisi? - İşte şuradaki.
- ¿ El vuelo 176?
Mevkiim 16 derece 16 dakika güney, 176 derece 47 dakika batı.
Posición 16 - 16 Sur, 176 - 47 Oeste.
Boş oy : 176.111.
Se abstienen : 176,111.
176 yıldan fazla önce yaşadı.
Vivió hace más de 176 años.
Amerikan Havayollarının 176 nolu New York uçağına hoşgeldiniz.
Bienvenidos al vuelo 176 de American Airlines a Nueva York.
12. peronda bekleyen Amtrak Senator'un 176 numaralı treni 23.45'te kalkacaktır. Boston istikametine giden tren Stamford, Bridgeport...
Andén No. 1 2, pasajeros con reserva para el tren de las 1 1 : 45 con destino a Boston y paradas en Stamford, Bridgeport,
Müttefikler düşmanı şaşırtma avantajına sahipti. İlk 24 saatte 176.000 asker karaya çıktı.
Los Aliados tomaron ventaja mediante la sorpresa y desembarcaron 176.000 hombres en las primeras 24 horas.
2.1 76.
2.176.
İki buçuk tonluk bir arabanın çarpmasındansa 30 kiloluk bir klimanın düşmesini tercih ederim.
Prefiero ser golpeado por uno de 176 kg que por un taxi de 2 toneladas.
176 yolcudan hiçkimse kurtulamamış.
De los 176 pasajeros a bordo, no hay supervivientes.
Başkan Reagan K219'da hayatını kaybeden asker için taziyelerini sundu.
Presidente Reagan expresó sus condolencias por la pérdida de vida a bordo del K219, 994 01 : 29 : 08.176 - - 01 : 29 : 10.623 a pesar de que el gobierno de los Estados Unidos
14 pasta 9 başarı. 176 yarda.
9 de 1 4 y 1 76 yardas.
Isı - 45C, rüzgar yönü Güneybatı. Rüzgar hızı 177 kilometre.
Temp : - 51 ° F dirección del viento velocidad del viento 176.4 km / h.
Amcam bilet satıcıları ve yer göstericiler birliğindeydi. Bölge 176. Shea ve Yankee Stadyumu'ndaki tüm yer göstericilerle tanıştım.
Tenía un tío en el Sindicato de Recogedores de Boletos 176 así que conocí a los acomodadores de los estadios.
Birinci sınıfta, 176 tane gol pası verdim.
Cuando era un novato Tire 176 pases de gol.
Kırmızı 176.
"Rojo 176".
Saatte 1 76 mil yapıyor.
Pasa las 176 millas por hora.
176'ya dönüyoruz.
Virando a 176. Virando.
176'da kilitlendi, Kaptan.
- Inmovilizada a 176, Capitán. - Giramos diez grados a la derecha.
176.
176.
kilo : 176 - sigara : günde 1142 adet Alkolizm : Tara Reid kadar Hiç evlenemeyeceğimden korkuyorum.
Temo que nunca me casaré Cigarros, 1.142 diarios Bebo demasiado
Uçuş 176'nın-affedersiniz Boeing 757 olan United Airlines 93'ün...
Perdonen, United Airlines 93, un Boeing 757...
176 yıldır bu şirketi yönetmenin bazı etkileri oluyor.
176 años dirigiendo la compañía se han cobrado su precio.
176 Bond Caddesi
Calle Bond Nº. 176.
176 Bond Caddesi Cinayeti
Asesinato en calle Bond Nº. 176
Aradığınız kriterlerle örtüşen sayfa bulunamadı.
176 resultados para asesinato en la calle Bond.
176 Bond Caddesi.
Triple homicidio. Calle Bond 176.
Kalp atışı yüksek, 176.
El pulso se ha elevado a 176.
O kadar yavaş döner ki gün doğumundan gün doğumuna 176 Dünya günü sürmektedir.
Gira tan lentamente que de amanecer a amanecer transcurren 176 días terrestres.
İlk yıl 380 fotoğraf çekmişim. İkinci yılda 176. Üçüncü yılda 97.
380 fotos el primer año, 150 el segundo, 97 el tercero.
Tamam. 917-176-2030.
Vale. 917-176-2030.
Bu herhangi bir M 176 değil.
No es cualquier M-76.
Önümüzdeki iki yıl boyunca bana cehennem azabı yaşatacaklarını söylediler. Hisselerim, sağlık sigortam. Ya da buraya geri dönüp saatte 176.471 dolar para kazanacaktım.
Me dijeron que me podían hacer la pascua durante los próximos dos años con mis opciones, mi seguro médico... o que podía volver y ganar... 176.471 dólares a la hora, por quedarme sentado y calladito en esta sala.
150 derecede, 10 dakika, fırında kurabiye pişiyormuş gibi kokar her yer.
Diez minutos a 176 grados y huele como a galletas recién horneadas.
176'ya 110.
176 sobre 110.
Sadece 176 sayfa.
Son sólo 176 páginas.
- 176 mı?
- ¿ 176?
- Bu 176 eder.
- Con estas van 176.
Les!
Pareja número 176...
Kilit 176'da gidin.
Bloquear a 176.
Burası United Airlines...
Aquí es donde United Airlines vuelo 176...
Abe 176 cm.
Padre del caballo oscuro