English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ 1 ] / 1847

1847 traduction Espagnol

20 traduction parallèle
1847 Paris'in zevk ve sefa aleminde günün beyefendileri, zamane kızlarıyla bazı tiyatrolarda, balolarda ve bahis kulüplerinde tanışırlardı. Bu mekânların kuralı nezaket, amacı romantizmdi.
En 1847, en el alegre mundo de Paris, los caballeros de entonces conocían a las chicas en ciertos teatros, bailes y salas de juego, donde la clave era discreción pero el juego era romance.
" 17 Ağustos 1847.
" Diecisiete de agosto de 1847.
Palace'd'eu'de bu belge okunmuştur, 19 Ağustos 1847.
Palacio "d" eu, 19 de agosto de 1847.
1847'de Grant'le birlikte buralarda bulunmuştun, değil mi?
Patrullaste toda esta zona con Grant en el 47, ¿ verdad?
7 Mart 1847, Queimada Cumhuriyeti Antiller Kraliyet Şeker Şirketi'ne 99 yıllığına şeker plantasyonlarını işletme hakkını verdi, yenilenebilir olarak.
7 de marzo de 1847... la república de Queimada cede a la Azucarera Real de las Antillas... el derecho a explotar las plantaciones durante 99 años, renovables.
1847'deki seferberlik sırasında General'in birinin ettiği tehditleri yerine getiriyorlardı :
Me dijeron que no abortase. Siempre están culpabilizándonos,
" Sipahiler bildiğimiz türden askerler değiller,... onları Ulusal Muhafızlara ya da polis kuvvetlerine benzetebiliriz...
Ellos llevan a cabo las amenazas hechas por un general en la campaña de 1847 :
Mesela, 1847 sayılı Adam-Minibüs yasası.
Por ejemplo, el Acto Hombre-Van de 1847.
1847 numaralı oda lütfen.
Con la habitación 1847.
Sevgili Lucy sen henüz küçük bir çocukken sanırım yıllardan 1847'ydi İrlanda'da büyük bir kıtlık olmuştu.
Querida Lucy cuando eras sólo una niña en enaguas creo que era el año 1847 hubo una terrible hambruna en Irlanda.
Aslında 1847 yılında ilk Mormon öncüleri gelene kadar burası ıssız bir çöldü.
Antes era muy desierto hasta que los pioneros mormones llegaron en Julio de 1847.
Maia Rutlegde'de 19 nisan ve 2 kasım 1847 tarihleri arasında.
Con fechas desde 19 de abril, hasta el 2 de septiembre de 1847.
Hayır. 1847'nin ekiminde çiçek hastalığından ölmüş.
No. Murió de varicela en octubre de 1947.
Bekle, sen misin 1847 yangın.
Aguarda. ¿ Ese eres tú? El incendio de 1847.
1847.
Es 1847.
1874, iki kuruş Mauritius değeri... 1.8 milyon.
1847, una Mauritius de dos centavos vale... 1.8 millones.
Chateau d'Yquem, 1847.
Chateau d'Yquem 1847.
1847 Büyük Britanya'dan, kabartılmış kahverengi SG 57.
Es un marrón en relieve SG 57 de la Gran Bretaña, circa 1847.
Alexander Graham Bell ( 1847-1922 )
Todo cuanto sé, es que existe. " Graham Bell
4 Kasım 1847'de bakıcısını öldürdü.
¡ Mató a su cuidador! " Vaya con Fritz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]