English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ 2 ] / 200000

200000 traduction Espagnol

69 traduction parallèle
200.000 DOLARLIK ELMAS BULUNDU
$ 200000 EN DIAMANTES RECUPERADOS
Önce tefeci tezgahım simdi de 200 bin dolarlık mücevher.
Primero se fue mi negocio de los prestamistas y ahora $ 200000 en joyas.
- Hesabını kapamak için 200.000 gerek.
- Necesito 200000 para cubrir.
200 bin lazım.
Necesito 200000.
Sorun şu ki adam şu an 200 bin istiyor.
- Tal vez. Él pide $ 200000.
- 200000 km menzili.
- Distancia : 200.000 kilómetros.
Bayan Marshall 1 yıl içinde 200.000 dolarlık menkul satın almış.
La señorita Marshall compró acciones por valor de 200000 dólares.
- Hayır! İkiyüz bin.
- ¡ No, 200000!
Git 200 bin papelini al.
Recoge tus 200000.
200.000'lik mal işindeki payımı da havaya uçurdun, adamım.
También arruinaste mi trato por 200000, hombre.
Sana bir teklifim var dostum, oyuncaklar ve çizgi romanlara 200 bin.
Le diré lo que haremos, amigo, 200000 por los juguetes y los cómics.
Açık arttırmayı 200 bin Dolar'dan açıyorum.
Comenzaremos la puja con 200000 dólares.
Arttırma 200 bin Dolar'da.
Ofrecen 200000.
Her yıl yağmur nedeniyle 200,000 ölüm oluyor.
Cada año hay 200000 muertos por culpa de la lluvia.
Bayan Veronica Vreeland'e 200,000 dolara satıldı, bayanlar ve baylar.
Vendido, damas y caballeros, a la Srta. Veronica Vreeland por $ 200000.
Okula gelince ihtiyacımız olan 200 bin doları toplamak için...
Exploramos opciones para recaudar los 200000 dólares que necesitamos.
Bu $ 200,000'lık çeki Springfield Hastanesi'ne götür
Lleva este cheque por 200000 dólares al Hospital de Springfield.
200000 $.
$ 200.000.
200000 $?
¿ $ 200.000?
Aslında ben Christie Bonner'un hoohoo'sunu ellemişim Bir transseksüelden 200000 $ borç almışız ve arabam gitmiş.
Bueno, le toque los hoohoos a Christie Bonner le debemos $ 200.000 a una striper travesti y mi auto desaparecio.
Faiz olarak bana motorsiklet vermişti, onun bana 200.000 borcu var!
Él me había dado la moto como el interés por los 200000 que me debía!
- Doğru. Ama sigorta parasını ödemediği dokuz ay içinde Bay Fletcher'ın 200 bin dolardan fazla borcu birikmiş.
Cierto, pero en los nueve meses que han pasado el señor Fletcher ha generado gastos por valor de 200000 dólares.
Beni seçerseniz 200 bin dolarlık Wharton MBA'inden fazlasını edineceksiniz.
... recibirás mucho más que una graduada que gana $ 200000.
Herkese iyi bir akşam diliyorum!
Me deben 200000 dólares. ¡ Buenas noches a todos!
Tamam. Peki ya sana ortada bırakılmış 200 bin var dersem?
- ¿ Y si te digo que hay 200000 tirados por ahí?
Bu 200 bin nerede ortada bırakılmış olacak?
- ¿ Y donde estarían tirados estos 200000?
200 bin, televizyon çalmaktan farklı.
200000 es muy distinto que tomar un televisor.
Bak, elinde 200 bin dolar var.
Mira, tienes los 200000 en la mano.
Aşağı yukarı 200.000. 3-4 milyon.
Más o menos 200000 euros.
Naziler o kamplardaki 20.0000 veya 30.0000 kişiyi öldürdüler.
¿ Un sacrificio de 200000 o 300000?
200000 üzerinde taraftar ayakta ve heyecanla bekliyor
Ese mismo día, pisa por primera vez el césped de Vila Belmiro. En los primeros entrenamientos ya mostró la condición que tenía.
Düğünüm için fit olmaya yalnızca 200.000 adımım kaldı.
Solo 200000 pasos más antes de conseguir estar un poco más en forma para mi boda.
Yani Patron Hogg'un suratı 200 bin dolardan fazla ediyor.
- Así que Boss Hogg está sentado en más de 200000 dólares de bienes raíces.
- Ayda neredeyse 200 bin ödeniyormuş.
Le pagaban casi $ 200000 al mes.
Sonra, 200,000 dolarlık mal varlığı.
Luego, 200000 en bienes.
O $ 200.000 istiyorum
Quiero los 200000 dólares.
Ama sadece 200,000 nüfusumuz var.
Pero la población comprende sólo 200000 habitantes...
Ta ki, o... okulun hayran klubünden 200,000 $ "borç" alıp, çok eşlilik inancıyla
Al menos, no después de que... "tomó prestados" 200000 dólares del club de apoyo escolar... mudó su atlético cuerpazo a México... y entabló una relación polígama consensuada... con dos jóvenes muy guapas.
- Yılda 200bin kazanıyor.
- Gana 200000 al año.
Neden yılda... yılda 200bin kazanan biri... kendisinin ve ailesinin hayatını 40bin için tehlikeye atsın?
¿ Por qué alguien que gana 200000 dólares al año pondría en peligro a su familia por 40000 dólares?
Kuvvetli Seth Moulton ve Ann Gildroy 200000 kişiye mal oldu papazlar 1200 kişiye mal olacak.
Los fuertes de Seth Moulton y Ann Gildroy costaron 200.000 dólares. Los de Parsons costaron 1200 millones de dólares.
Çok kullanışlı. Üç saatte 200,000 kere görüntülenmiş.
Tuvo 200000 visitas en tres horas.
Acil servis ve bakımda yılda 200000'nin üstünde hastaya bakılır.
Entre Urgencias y los primeros auxilios vemos a más de 200.000 pacientes al año.
Sasha. Onun 200000 dolarlik arabasiyla muzik muduru oldugunu dusunuyor. Ve ben sadece...
Sasha... que piensa que... él es productor musical y tiene un auto de 200 mil de dólares
Yani yılda 200 bin dolar etti.
¿ Cuánto es? ¿ Unos 200000 al año?
- Teşekkürler. Bugünle beraber, 200 bin saattir dünyadasın.
Ahora mismo son 200000 las
200 bin dolar mı?
¿ 200000 dólares?
200 bin dolar.
- 200000 dólares.
Onun yüzünden iki yüz bin dolar zarar ettik.
El tipo nos costó $ 200000.
İki yüz bin dolar umrumda değil!
Los $ 200000 no importan.
Brezilya 1950 Dünya Kupası'nı kaybediyor... 200000 taraftar derin bir sessizliğe büründü..
La partido de estreno revela el despertar de un crack.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]