226 traduction Espagnol
110 traduction parallèle
Embarcadero Caddesi, 226. 634 numaralı oda.
Calle Embarcadero, 226. Habitación 634.
Otel Daniels, Embarcadero Caddesi, 226.
Hotel Daniels, calle Embarcadero, 226.
- Sayfa 226'dan 232'ye kadar.
- Páginas 226 a 232.
Bir buçuk milyon işsiz var. 15 günde 226,000 işsiz daha eklendi.
Un millón y medio de desempleados... con un incremento de 226.000 en 15 días.
Haftanın her günü fotoğrafçılar için 226 00 : 19 : 53,258 - - 00 : 19 : 54,350 soyunuyorsun.
Te quitas la ropa para los fotógrafos todos los días de la semana.
- Son 3 rakamını aldım... 226.
- Sólo los últimos números : 226.
Eyalette sonu 226 ile biten 28 tane mavi Tornado var.
Hay 28 Toronados azules en el estado cuyas placas terminan en 226.
Amerikan Havayollarının 226 nolu New York yolcuları uçağa binmeniz için son çağrı.
Vuelo 226 de American Airlines a Nueva York a punto de terminar abordaje.
Şunu ver. 44'lük Magnum ve bir Sig 226.
Dame esa mágnum del.44
Şu on ikilikten ben de alabilir miyim?
y una Sig 226. ¿ Me das uno de esos rifles del calibre 1 2 también?
Maalesef 226 numarayla yarışan Wyly King... en zorlu engelde takıldı ve yarışı 36,18 saniyede tamamladı.
Desafortunadamente, el número 226, Wyly King tiró la última valla en ésa triple dificultad, con un tiempo de 36 : 18.
226 numaralı oda için bir mesaj var mı?
¿ Hay recados para la habitación 226?
Rekor kitaplarına yazılsın : 226'ya 225.
Ponlo en el libro de records :
Dava numarası 226-897.
Caso número 226-897.
Sadece 226.000 Dolar eden bir ev üstüne yapılan 400.000 Dolarlık ipoteğe.
La casa hipotecada en $ 400 mil y acaban de valorarla en $ 226 mil.
Bence değildi, 2.226 dolar.
- Para mí no. Me costó 2.226 dólares.
Delfino Melendez'den 2.226 dolar almış.
¿ Hay una de 2.226 de un tal Delfino Meléndez?
Babamın onu bulması on yılını aldı. 226. 00 : 12 : 04,349 - - 00 : 12 : 06,852
Le llevó diez años encontrarlos.
Providence Hastanesi 26 Şubat Pazartesi
HOSPITAL PROVIDENCE CALLE 21 ESTE, 226 LUNES, 26 DE FEBRERO
226 konuşuyor, 9. Doğu otobanındayız.
Aquí el 226, en la 9 Este.
226'dan Betty Gorman konuşuyor.
Aquí Betty Gorman en el 226.
Burası 226. Beni duyuyor musunuz?
Aquí el 226. ¿ Alguien me oye?
Tekrar ediyorum.
Repito, aquí el 226.
Burası 226. Duyuyor musunuz?
¿ Alguien me escucha?
226'dan Betty Borman konuşuyor.
Aquí Betty Borman, en el 226.
Tekrar ediyorum, 226 no'lu otobüs...
Repito, el autobús número 226...
226 numaralı otobüs 9.
Aquí el autobús número 226.
- 226, hala orada mısınız?
- 226, ¿ sigues allí?
451-1 226.
451-1226
Sig sauer p-226.
Sig Sauer P-226.
Annenin cep numarası : 016-226-3788.
El teléfono celular de mamá es 016-226-3788.
226 metre yazıyor.
226 metros.
226. Binaların arasındaki mesafe ne?
226. ¿ Distancia entre ellos?
Dorchester, 226 Pazar meydanında oturan Joseph Marcucci'mi?
- ¿ El mismo que vive en Dorchester 226, en la Plaza del Mercado?
554 gösterim için... 4.567.226 Euro.
4.567.226 euros... en 554 salas...
Ailem bu akşam yok.. Belki gelirsin ve baloda ne giyeceğimi konuşuruz. 226 00 : 23 : 49,903 - - 00 : 23 : 55,260 - Yapacak işlerim var.
Estare sola esta noche, quizás quieras venir a visitarme
Yani... Son altı ay içerisinde DVD satışlarının % 226 arttığını biliyor muydunuz?
¿ Sabía que las ventas de los DVD han aumentado en 226 % en los últimos seis meses?
Çin'de yaptığın 226 milyon dolardan fazlaya mal olan küçük kazına ne dersin?
Empezemos por una pequeña excavacion en China, con gastos de 226 millones, que no nos beneficia.
226 Pine Crest Caddesi. Cep telefonunu ister misin?
226 Pine Crest Road.
- Kadın 226 kiloydu!
- ¡ Pesaba 500 libras!
Yada Sig P 226, değil mi?
O, una SIG Sauer P226, ¿ sí?
Yani şu tarafa. 227 kiloluk patlayıcı ve ek olarak, yönlendirme.
Y forzar la explosión para que siga su camino. 226 kilos de explosivos, además de la direccionalidad.
227 kiloluk patlayıcı. Amacınızın ne kadar asil olduğu umurumda değil. Kim yapar bunu?
226 kilos de explosivos.
Peki bu ne zaman oldu? 475ir 00 : 23 : 00,226 - - 00 : 23 : 01,392 Cuma.
¿ Cuándo fue eso?
226-962-6746.
216-962-6746.
Denver'a gidecek 226 numaralı uçuş 33-D kapısından yolcu almaya hazırdır.
Vuelo 226 a Denver está lista para abordar. Puerta 33-D.
Şimdiki önceliğimiz...
La prioridad inmediata es posicionarnos en 17-05-226.
- Ben 226'dayım.
- Estoy en la 226.
Sig 226.
Una Sig 226.
00 : 04 : 45,226 - - 00 : 04 : 50,226 Psych S04E02 He Dead Ölmüş
Bueno, eso es una pérdida total.
Sig 226.
- Una Sig 226.