429 traduction Espagnol
55 traduction parallèle
... çatışmada 429 Amerikalı öldü.
... dice que han habido 4 29 víctimas estadounidenses.
429 Firehouse Row.
Sí, claro, era en el 429 de la calle Firehouse.
Burada 429.
Esto son 429.
Katalog numarası 429.2.
El número de catálogo es 429.2.
Midway otelinin 429 numaralı odasına 1 0 bin dolar getir. "
Trae $ 10 mil a la habitación 429 del Hotel Midway ".
Midway otelinin 429 numaralı odasına on bin dolar getir.
Trae $ 10 mil a la habitación 429 del Hotel Midway.
Bana bugün tam 429 dolara mâl oldun.
- ¿ Qué? ¿ Sabes cuánto dinero me costaste hoy?
- 429 dolar yahu!
Me costó $ 429.
Birazcık geride, 6.4 milyon, 6,429,089 dolar kadar.
¿ Algo retrasado? 6.4 millones, $ 6,429,089.
- Mükemmel bir bağdaşma.
- Es realmente articulado 429 00 : 43 : 33,360 - - 00 : 43 : 36,875 - Vincent, es un triunfo! - Gracias.
- Seksen-bir turist.
429 00 : 32 : 43,800 - - 00 : 32 : 47,200 La Roca se volvio un lugar de atraccion turistica?
Kendi ellerimle... 347.429 ) } BÖLÜM 19 ERKEK ADAMIN SAVAŞI oradasın değil mi?
¡ Con mis propias manos! Episodio 19 : "La lucha de un hombre"
Motoru 429 V8 340bhp gücünde.
Con un motor V8. 300 caballos de fuerza y 4600 revoluciones por minuto.
- Kanda alkol oranı ne? - 0.429.
- ¿ Cantidad de alcohol en sangre?
Ama kokudan daha yüksek gibi.
- 0,429, parece más.
Hayatta kalan mürettebatımla birlikte U 429 denizaltısındayım.
Estoy abordo del U 429 con mi tripulación sobreviviente.
Robert, yanlış birşey yapmıyorsun. 95 00 : 05 : 23,099 - - 00 : 05 : 25,429 Ama öyle hissediyorum. Hep öyle hissettim.
Robert, no estás haciendo nada malo.
Ve 304 numaralı odanın hesabını da 429 no'lu odanın hesabına ekliyoruz.
Y la cuenta de la habitación 304 a la cuenta de la 429.
"ABO-429."
"ABO-429."
Tekmeleme kıçını, dostum. 63diss 00 : 07 : 19,784 - - 00 : 07 : 23,429 Ağır ol, Skeeter, söylediğin lafları anlayamaz.
Vé a partirle el culo, amigo.
429-555-0169.
429-555-0169.
Bu gelmiş geçmiş en iyi iş!
Este es el mejor trabajo de todos. 00 : 01 : 23,429 - - 00 : 01 : 27,179 SUB., RASTA PICHON
Covington Caddesi 429 numara Daire 8'e gel. Yarın gece saat 10 : 00'da.
Ven a avenida Covington 429, apartamento 8, mañana a has 10 : 00 de la noche.
Stockholm'den gelen SJ's X2000 No. 429 6 numaralı perona vardı.
SJ X2000 Nº 429 de Estocolmo ha llegado en el andén 6.
618,429 dolarlık meblağıyı karşılayamam derseniz size bir üreysel pankreas ünitesi için standart olan yıllık faiz oranı % 19.6'lık aylık taksitleri önerebiliriz.
Si no pueden afrontar el costo total de los 618.429 dólares les ofrecemos un plan de cuotas a una tasa anual del 19,6 por ciento base para una unidad pancreática genérica.
Ağırlık 195 kilo.
El peso es 429.6.
Ülser ve benzeri hastalıklar için risk grubundasın. Aynı şeker hastalığında olduğu gibi... 195 kilosun ve bu çok ciddi bir kilo.
Está en más riesgo de sufrir un brote en la piel, tendrá ulceras que se pueden infectar así como la diabetes y... usted pesa 429 libras, le da un índice de masa, su peso contra su altura,
195 kilodan 165 kiloya düşmüşsün.
Bajó de 429 a 368.
Bu arada 429 taneydi.
Y, por cierto, Son 429.
429 inç küp, V-8 motor.
Es un 429 pulgadas cubicas. 8 válvulas.
Ridgefield 429, ben ajan Jones.
Ridgefield 429, soy el agente Jones.
Tekrar ediyorum.
Repito, Ridgefield 429.
Ridgefield 429, ben Jones.
Soy el agente Jones.
Ridgefield 429, cevap ver.
Ridgefield 429, responda.
Evet, bu işte onu bu - gece Café 429'a getirecek.
Sí, viene con él esta noche al Café 429.
Cafe 429'a hoş geldiniz.
Bienvenidos a Cafe 429.
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } Bugün harika bir gün olacak
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } That today will be a good day
316 ) \ 3cHFBC6A0 } j 429 ) \ frz4.743 } seni izliyorum
429 ) \ frz4.743 } at the side of your face 402 ) \ 3cHBEFBA0 } x
Merhaba, 429 numaralı odada kalıyorum.
Hola, estoy en la habitación 429.
429... 602, 603
429... 602, 603,
429!
¡ 429!
Newark Havaalanı'nın güney ucundaki elemandan 15 dakika içinde 5429 görüşme yapılmış.
La antena cerca del Aeropuerto de Newark, procesó... 5.429 llamados en esos 15 minutos.
- Evet. - Zack simülasyon 429'u çalıştır.
Zack, ejecuta la simulación 429.
63.429 ) } An İtibarı İle İfşa Edilebilir Bilgiler 33.954 ) } m 2 98 l 11 99 21 96 26 92 35 88 48 95 58 91 76 91 88 93 115 96 123 98 128 92 100 89 103 83 134 89 141 92 149 95 170 95 192 97 217 97 228 98 240 99 246 99 241 92 257 92 274 93 291 94 298 90 312 88 360 89 370 86 390 87 416 85 418 80 464 84 497 88 496 101 501 106 496 116 498 127 493 130 490 134 498 144 494 152 480 152 461 158 452 155 438 155 418 158 396 150 381 151 345 147 332 140 323 144 303 144 286 138 276 142 256 146 232 147 216 145 204 149 180 143 171 138 160 143 140 145 123 145 104 142 90 138 80 133 73 126 69 129 69 135 61 142 49 144 42 146 32 138 28 132 21 132 12 134 5 139 1 139
Ejercicio de Marzo en el Monte : Dos equipos del Cuerpo de Reclutas harán un viaje de ida y vuelta hacia el bosque.
Jake anahtar üzerinde çalışırken bu an için 429 farklı sonuç vardı.
En el momento que Jake manipuló el codificador se abrieron 429 caminos probables para llegar a este momento.
Geçit... 145.619 ) } An İtibarı İle İfşa Edilebilir Bilgiler 324.857 ) \ cH171717 \ blur4 } m 0 0 l 353 2 l 354 37 l 466 35 l 467 69 l 249 72 l 250 106 l 427 110 l 429 139 l 0 142
La puerta fue... 36 ) } Información de la actualidad
91.429 ) \ frz359.5 } m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 doğal gaz ve diğer kaynaklar açısından zengindir. Sur Maria'nın Shiganshina'nın güney bölgesinde düşüşünün ardından birkaç saat içinde haberler insan toprakları üzerinde orman yangını gibi yayılmıştı.
36 ) } Información de la actualidad y otros recursos la noticia se difundió a través de los territorios humanos como reguero de pólvora.
Ne bu Bell 429 mu?
¿ Qué es, un 429?
- Ne?
$ 429.
Boss 429.
Boss 429.