474 traduction Espagnol
33 traduction parallèle
Paula hayatında bir gün bile hapise düşmemiş... 14 00 : 01 : 09,983 - - 00 : 01 : 12,474 ve park cezası almamış biri
Paula era una de esas personas que nunca fueron a prisión... o recibieron una multa por mal estacionamiento.
474 dolar veriyoruz ve bayat fıstıklar veriyorlar.
Pagas 474 dólares y te dan cacahuetes rancios.
- Bu ne? - Aracı olmanızı isteyen dilekçeler. 474,842 kişinin imzası var.
- La petición para que Ud. intervenga firmada por 474.842 personas.
474 dolar veriyoruz ve bayat fıstıklar veriyorlar.
Cobran 474 dólares y te dan nueces pasadas.
Burası reklamlarınız için 714-474-5566
ESTE ESPACIO ESTÁ DISPONIBLE LLAME AL 714-474-5566
- Claremont Bay'de. Şu an bulunduğumuz yerin 474 mil kadar kuzey batısında.
- En Claremont Bay... aproximadamente 763 kilómetros al nornoroeste de donde estamos.
"... 474 744 21'i sabah 9'dan önce ve akşam 7'den sonra arayın. "
y al 47474421 antes de las 9 después de las 19. "
Bayanlar ve baylar, huzurlarınızda 474. Minikler Kaşif Birliği.
Damas y caballeros, démosle la bienvenida a la tropa 474.
17, 18, 19, 20, 21... - 474, 475, 476, 477...
17, 18, 19, 20, 21... 444, 445, 446, 447...
Bir E-47 4.
Es un E-474.
1,474 para üstü.
1,474 atrás.
SG-12 az önce P8T-474'ten döndü. Öyle görünüyor ki rahipler her ne planlıyorsa, fazla vaktimiz olmayabilir.
El SG-12 acaba de volver de P8T-474,... y parece que vamos a tener un límite de tiempo para lo que quiera que los Priores estén planeando.
P3X-474.
P3X474.
- 474'e gidelim.
Llévenos a 474.
Biz de 474 Ash Caddesinden geçiyoruz.
Vamos, pasamos por el 474 de la calle Ash.
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 476 138 l 473 129 473 123 470 116 470 110 474 105 479 99 479 84 483 85 484 90 485 96 486 101 491 102 490 107 490 113 493 117 494 122 500 125 505 126 506 133 763 148 837 13 325 18 317 133 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 476 138 l 473 129 473 123 470 116 470 110 474 105 479 99 479 84 483 85 484 90 485 96 486 101 491 102 490 107 490 113 493 117 494 122 500 125 505 126 506 133 763 148 837 13 325 18 317 133 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
Rory. Klondike 474.
Rory Klondike 474
Haklıydın ilişkimizi düzeltmek uğruna 850 00 : 33 : 36,257 - - 00 : 33 : 38,474 onu işe aldım, fakat korumak istediğim sizin ilişkiniz.
Tenías razón cuando dijiste que quería contratarla por el bien de una relación, pero era tu relación con ella la que intentaba salvar.
354 00 : 24 : 08,474 - - 00 : 24 : 10,608... başka bir gezegenden gelen ziyaretçilere bağlayabilecek tarihi bir kayıt olabileceğini iddia ediyorlar.
Y afirmaban que venían personas desde el cielo y les ayudaban con información y por lo tanto podría haber un registro histórico que posiblemente enlazaría estas pirámides con visitantes de otro planeta.
Antremenda sakatlandım 474 00 : 15 : 35,627 - - 00 : 15 : 36,760 Gecelerimi antreman yapıyorsun?
Me lesioné en la práctica
Geri aldığımda 474 sayfalık metin buldum. Silinmişti. Geri getirmesi zor olmadı.
Cuando me lo devolvió, encontré un manuscrito de 474 páginas, inadecuadamente eliminadas y demasiado fáciles de recuperar.
Ama Radley'deki doktorlar benim kaçtığımı biliyorlardı 474 00 : 28 : 16,383 - - 00 : 28 : 20,086 bu yüzden... benim dokunulmazlığımı kaldırdılar ve tekrar yalnızdım.
Pero los médicos de Radley sabían que me había escapado. Me quitaron todos mis privilegios y volví a estar sola.
Chopra endişelenme. 474 Chopra'yı koru.
Chopra no te preocupes. 474, protege a Chopra.
- 474 üzgünüm!
- ¡ 474, perdón!
474!
¡ 474!
Herhangi birini riske etmeden önce, uygun bir frekans almalıyım. 474 dahil ediliyor..
Necesito información real antes de arriesgar a cualquiera. Incluida 474.
- 474 yapabilir.
- 474 sí puede.
474 yardım et.
474 ayudó.
474... yakında ölecek.
474... morirá pronto.
- 474?
4-7-4.
474 00 : 40 : 25,070 - - 00 : 40 : 26,537 Belki mutsuzdur.
A lo mejor sí.