50 sent traduction Espagnol
453 traduction parallèle
Her birine 50 sent, ne dersiniz?
¿ Qué les parece 50 centavos cada uno?
- 50 sent mi?
- ¿ 50 centavos?
Parayı bozdurduğumda 50 Sent'ini vereceğim.
Te daré los 50 centavos cuando cambie el dólar.
- Evet efendim, ben teslim de ederim. Bay Ziegfeld'e her mesaj götürdüğümde bana 50 sent verir.
" La Pequeña Egipto es la mayor atracción de la feria y Sandow la mayor atracción del mundo.
Siz de adam başı 50 sent koyun.
Pongan 50 centavos cada uno.
ªöyle geçip 50 sent yapamaz miyim?
¿ Si me acerco más, me cobrará 50 centavos?
- Kalan 50 sent nerede?
- ¿ Dónde están los otros 50 centavos?
ARANIYOR - KURALLARA UYMAYAN YAYAYA 50 SENT ÖDÜL.
SE BUSCA - 50 CENTAVOS DE RECOMPENSA POR CRUZAR EN ROJO.
Arabada 50 sent tutarında eski bir fıçı var.
Hay un viejo barril en la carreta que para algunos podría valer 50 centavos.
KAMP - 50 SENT
CAMPAMENTO 50 CENTAVOS
Ek bir dakika için 50 sent atın.
Deposite 50 centavos.
Yoksa 50 sent mi kullansak?
O ¿ quizá una de 50 centavos?
Kendimi bahçende, elimde çapa ot ayıklarken..... görebiliyorum. Cebimde 50 sent ve terliklerimle.
Me imagino arrancando malas hierbas y cobrando cincuenta centavos a la semana, y un par de zapatillas nuevas por Navidad.
50 sent atın, lütfen.
Deposite 50 centavos por favor.
Sana 8 dolar 50 sent borcum var.
Le debo 8 dolares y 50 centavos.
Peder, hemen hemen zengin olduğuna göre... 50 sent alabilir miyim?
Padre, ahora que prácticamente nada en la abundancia, ¿ podría darme medio dólar?
Biletler sadece 50 sent.
Las entradas sólo cuestan 50 centavos.
Mesele 50 sent olup olmaması değil.
No son los 50 centavos.
Bana 50 sent sözü verdi.
Me prometió cincuenta centavos.
Kalacak yer ve yemek parası ödemeden... Sigara için haftalık 50 sent... Ara sıra bir gösteri ya da konsere bir bilet.
Pensión completa gratis 50 centavos a la semana para cigarrillos una entrada de vez en cuando para una obra o un concierto.
Potter hissedeki her bir dolara 50 sent veriyor.
- ¡ 50 centavos el dólar! - Al contado. Bien. ¿ Qué dices a eso?
Tabii ki. 50 sent var mı?
- 6. - No tendremos que cerrar.
Bir gecelik yataklar sadece 50 sent.
Sólo cuesta 50 centavos la noche.
Kasa başına 50 sent.
50 centavos la caja.
Haftada 50 sent alman gerekiyor.
Recibes 50 centavos por semana.
50 sent bahis yapıyor musun?
¿ Aceptas apuestas de 50 centavos?
- 50 sent.
Da igual.
- 2 dolar 50 sent, lütfen.
- Dos dólares y 50 centavos, por favor.
- 2 dolar 50 sent mi?
- ¿ Dos dólares con cincuenta?
Sonra durdu ve 50 sent karşılığında madalyonu bir günlüğüne bana vereceğini söyledi.
Luego me dijo que me la dejaría todo el día si le daba 50 centavos.
50 sent verdim o da madalyayı takmama izin verdi.
Le di 50 centavos y dejó que me pusiera la medalla.
Ağaç başına elli sent. Richie, anlamıyor musun? 50 sent'in konu ile herhangi bir alakası yok.
A 50 centavos la cuerda...
Sadece 50 sent limitli oyun.
Sólo diez centavos como límite.
İlk olarak, saate 50 sent alırım.
Primero, me quedo con 50 centavos por hora.
- Eğer gece kalırsa 50 sent olur.
- Cuatro centavos la noche.
Ve 50 sent.
Y los 50 centavos?
Tanesi sadece 50 sent. 2 dolarlık çok özel bir fiyata...
Sólo 50 centavos por barba, y el precio especial de 2 dólares...
- 50 sent baylar.
- 50 centavos, caballero.
Banka sana 50 sent bile vermedi!
El banco no te prestaría 50 centavos!
Dün 50 sent kazanmıştı.
Vaya si se ganó el pan ayer.
Elli sent.
50 centavos.
Hisselerini buraya getirmelerini söyle ve bir dolar başına yarım sent vereceğim.
Diles que me traigan sus acciones aquí y se las pagaré a 50 centavos el dólar. No pierde ninguna ocasión, Potter.
- 12 dolar 50 sent.
- $ 12,50.
Anca, her sent başına bir onluk olabilir, Söyleyebilirim ki, 50 $?
El diez por ciento de esto será unos, digamos..
Rıhtıma giren veya çıkan her 50 kilo başına altı sent alacaksın. Hem de parmağını bile kıpırdatmadan.
Se cobra seis centavos por cada... 50 Kg. que entren y por cada 50 que salgan... y no hay que mover un dedo.
50, 75 sent, 5 dolar, bir beş daha 10.
$ 0,50, $ 0,75, $ 5, y $ 5 son $ 10.
İster 10 sent ister bir sent limitli olsun umurumda değil.
No jugaría ni por 50 ni por un centavo.
Bana elli sent verirsen işlem tamam.
Deme 50 centavos y sírvanse ustedes mismos.
Hemen anlaşma yaparsan hepsine 2.5 sent.
Te daré 2,50 por todo si aceptas el trato ahora.
Limandan kalkıp Capri üzerinde havadan şehir turu yapan... bir teleferik var. Bir bilet tam 50 liret, yaklaşık 8 sent.
Hay un funicular que te lleva a los lugares de interés, desde el puerto a la ciudad de Capri, por exactamente 50 liras, unos 8 centavos.
- Korkmak mı? Elli sent yapıyorum.
- Juguemos a 50 centavos la bola.