547 traduction Espagnol
39 traduction parallèle
Walker'ın içinde bulunduğu gemi, U-574'ü mahmuzladı ve batırdı.
Walker embistió y hundió al U-547 con su propio barco.
Burak AYYILDIZ 2130, 547. gün 2200 de olması beklenen tasarlanmamış yol doğrulaması
2130. Día 547. Corrección imprevista de rumbo se realizará a las 22 : 00.
Zaph, eğer uçuş rotamızı 5 derecelik atalet ayarı yaparak, 9 GX 78 vektörüne teğet olarak ayırırsak, X00 547'da sabitleştirebilir miyiz?
Zaphod, ¿ Crees que nos podemos estabilizar en X00 547 si dividimos nuestra trayectoria de vuelo tangencialmente a través del vector 9 GX 78 con una corrección inercial de 5 grados?
şu an Seviye 3-C, bölüm 547'de.
Nivel 3C, sección 547.
542 metre.
547,5 metros.
- Friends SubGroup 547 uçuş numaralı Pekin uçağı inmiştir.
Llegada del vuelo no. 457 procedente de Pekín.
Mesafe 547 metre.
Distancia 547 metros.
Kamu malına bilinçli olarak zarar vermek üstlerinin doğrudan emirlerine karşı gelmek ve DGG Roanoke'nin 547 mürettebatının ölümünden sorumlu olmak.
Destrucción premeditada de propiedad pública... desacato de órdenes directas de sus superiores... y el asesinato de 547 oficiales y tripulantes a bordo del E.A.S. Roanoke.
Tıbbi Subay'ın Kişisel kayıt defteri Yıldız Tarihi 54740.8
Oficial Médico en Jefe. Bitácora Personal, Fecha Estelar 547 80.8.
Kaptan'ın Seyirdefteri Yıldız Tarihi 54748.6.
Bitácora del Capitán, Fecha Estelar 547 48.6.
Yani, yüksek uçuşta hız 340'ı buluyor.
A una potencia de crucero alta, alcanzaría los 547.
- 547 tane. Çoğu dişi antilop.
- 547, casi todas hembras.
Senin için bir sakıncası var mı? 00 : 25 : 46,581 - - 00 : 25 : 48,547
¿ Te parece bien?
Bunu tanrıya bırakmalısın 99 00 : 06 : 09,547 - - 00 : 06 : 12,010 Yiyecek, seks.. Bu ıvır zıvırı ortaya çıkarmadı mı huh?
Tienes que dárselo a Dios.
Bu haftanın toplam hasılatı 75,547,750 dolar.
La suma total jugada esta semana asciende a 75.547.750 dólares.
Toplam tam olarak 75,547,750 dolar.
El total es de 75.547.750 dólares.
547.433 doları geri aldım.
Recuperé $ 547.433.
Tümgeneral Julius Becton, savaşlardaki başarılarından dolayı 442 00 : 29 : 58,547 - - 00 : 30 : 00,923 iki yüksek başarı nişanı, ve bir Gümüş Yıldız madalyası olan biri Washington okullarını reform etmek kadar zor bir görevle karşılaşmadığını söyledi..
El Teniente General Julius Becton, que recibió dos Medallas Púrpuras y una Estrella Plateada por sus heroicos actos en batalla, dijo que nunca antes había enfrentado una labor más difícil que la de reformar las escuelas de Washington.
Nate, dostum, 547 00 : 26 : 04,125 - - 00 : 26 : 07,594 bu yanan bir evi çakılla söndürmeye benziyor.
Nate, amigo.
00 : 00 : 05,547 - - 00 : 00 : 09,633 Bayanlar ve baylar, sallanmaya hazır mısınız?
¡ Stacee! ¡ Stacee!
Antibes. 38 00 : 01 : 24,178 - - 00 : 01 : 27,547 Vay. Hayır, bu onun evi.
Antibes. ¿ Es esa la ciudad de su último trabajo?
Bir "beach dog" un olmadığı müddetçe seyahatte sayılmazsın 547 00 : 21 : 22,663 - - 00 : 21 : 23,630
Vale, no es realmente un buen viaje si no llevas un perro.
MÖ 547'de, güçlü Kiros dikkatini dünyadaki en zengin küçük krallıklardan birine verdi.
El año 547 AEC, Ciro el Grande centró su atención en uno de los pequeños reinos más próspero del mundo.
Yani Wes bile tuhaf olduğunu düşünmüştü. 456 00 : 25 : 54,547 - - 00 : 25 : 55,679 Bekle. Onun küçük kardeşi mi?
Quiero decir, hasta Wen pensaba que era raro.
Beni en kısa zamanda arayabilir misiniz? Numaram 00-547-700-90 B-B-0-J-5-1-Q.
Así que, por favor, llámenme tan pronto posible al 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
547 ) } Shiganshina
547 ) } Shiganshina
547 BATI, 14. CADDE MANHATTAN
547 OESTE, CALLE 14, MANHATTAN
- 67,547 avro nakit. Torpidodaki hesaba da 420,000 avro aktaracaksın.
67.547 euros en metálico y 420 000 por transferenc ¡ a a la cuenta. que t ¡ enes en el salp ¡ cadero.
Şüphe uyandırmadan kendi hesabından 67,547 avro çekeceksin.
67.547 euros de tu cuenta y sin levantar sospechas.
- Toplamda 67,547 avro ediyor.
Eso hacen 67.547 euros, Carlos.
- Öyleyse 67,547 avroyla başlayalım.
Empezamos por tus 67.547 euros.
Senin parandan 67,547 avro nakit ve benim hesabıma 420,000 avro aktaracaksın.
tus 67.542 euros en metálico y la transferencia a m ¡ cuenta de 420.000.
- Sorma.
sesenta y cinco 00 : 07 : 26,646 - - 00 : 07 : 29,547 Se encerró su único hijo en la cárcel.
Onu 547 Hill Caddesi'ne götürün.
Llevadla al 547 de Hill Street.
547!
547!
Elimizde bir şirket içi gücünü kötüye kullanma, bir adet sigorta sahtekarlığı, ve bir zimmetine para geçirme davası 77 00 : 03 : 43,521 - - 00 : 03 : 46,547 Wow. Biliyor musunuz bu üç davanın da ortak noktası nedir?
Una estafa corporativa, fraude de seguros y malversación de fondos.
Oysa Nicole... henüz 16 yaşında.
Nicole tiene sólo 16 años. 79401 : 33 : 46,547 - - 01 : 33 : 50,938 Ella no sabe nada de estas cosas y ya ha sufrido mucho.
Bilmiyorum 547 00 : 31 : 36,824 - - 00 : 31 : 38,325 Hm.
No lo sé.
547 00 : 37 : 49,372 - - 00 : 37 : 53,575... piramitlerin sadece gezegeni değil tüm evreni geçecek kadar yeterli enerji üretebileceği konusunda en üst düzey kanıtı elinde tuttuğuna inanıyor. Ve eğer öyleyse, bu yapıların gerçek işlevi ne olabilir? Eski astronot teorisyenleri Gize'deki Büyük Piramidin...
Y si es así, ¿ cuál podría ser la verdadera función de estas estructuras?