56 traduction Espagnol
1,225 traduction parallèle
Cadde'de misiniz?
- ¿ Está en 700 Este Calle 56?
- Evimde yangın var. - 700 Batı 56.
- Hay un incendio en mi departamento.
- 56 numara kullanıyor.
Ella es azul 56.
Ne kadar? - $ 56,000.
56,000 dólares.
Ama, ben 56 yaşındayım tekrardan prezervatif kullanmaya başlamalıyım.
Pero tú con otra mujer... O sea, tengo 56 años y tengo que empezar a usar condones otra vez.
Yedi kere sekiz 56.
7 por 8 es 56.
Sen mi ödüyorsun, nasıl yani, hangi dağda kurt öldü bir sabah uyanıp üst üste 56 kez dünya rekoru kırmak gibi bir şey.
- Sí. - Estoy atónito. Tú pagas, rompes tu récord.
Altmış yedi bin taraftar Cleveland Municipal Stadyumu'nda Joe DiMaggio'nun 56 maçlık rekoru sürdürüp sürdüremeyeceğini izlemek için buradalar.
... 67.000 fanáticos en el Estadio Municipal de Cleveland están atentos para ver si Joe DiMaggio sigue golpeando 56 partidos seguidos.
DiMaggio'nun 56-oyunluk serisi bozuldu!
¡ Joe DiMaggio consigue la victoria!
56 idi, değil mi?
- Ya lo sé, fueron 56, ¿ no?
78,56, Bir rehine olayı var. 6. caddede
78.56, hay una crisis de rehenes en la Sexta y Figueroa.
1950 – 56 yılları arasında Yugoslavya'dayken çekilmiş filmlerin dökümünü yapıyorum.
Hago un inventario de las películas... de cuando Yugoslavia era Yugoslavia.
- 56. 14 ve ilerliyor.
14 y sigue.
- 56.30.
- 56 : 30.
Kan basıncı 120 / 70, nabız 56.
Tensión : 120 / 70, pulso : 56.
56 model MG'yi de severim, o da müthiş bir arabaydı.
Me gusta el MG del año 56. Ése fue un gran auto.
Tansiyon 50, nabız 56.
Tensión : 50 de máxima. Pulso : 56.
1 dolar 56 sent.
Un dólar con 56.
78 00 : 07 : 53,724 - - 00 : 07 : 56,561 - Mark, Natasha'yı gördüm.
Esperen aquí, por favor.
TALİM ALANI KAPANDI 9 / 54 WADE ELADIO CRUZ'U ÖLDÜRDÜ 12 / 56
RIFLE CORTA DISTANCIA - 9 / 54 SHERIFF WADE MATA A E. CRUZ - 12 / 56
Pekala. Pekala, Nice'teki banka 56 saatten az bir süre içerisinde güvenli mevduat hesaplarını açacak... ve biz de kendimiz hakkındaki haberleri New York Times'ta okuruz.
En menos de 56 horas el banco abre la caja de seguridad y aparecemos todos en el diario.
Pier 56. rıhtıma lütfen.
Muelle 56, rápido.
Bir sembol göğüse kazınmış, B 32.1 56.
Un símbolo, B 32.156, grabado en el pecho.
B 32.1 56. Bu başpiskoposun göğsüne kazınmıştı.
Lo grabaron en el pecho del arzobispo.
B 321 56 bu numaralarla kayıtlı hiçbir şey yok.
No hay ningún registro B 32156.
Ama ben onun "B" değil "8" olduğunu düşünüyorum. Bence bıçak yanılttı. 8321 56.
Debe ser un 8 en vez de una B. Se le habrá bailado el cuchillo. 832156.
Evet, B 32.1 56 harf ve sayıları Başpiskoposun göğsüne kazınmıştı.
Sí, la letra y números B 32.156 se grabaron en el pecho del arzobispo.
B 32.1 56 sembolü aslıda kilisenin bodrumundaki
B 32.156 corresponde al código de archivos de libros encontrados en la biblioteca privada situada en el sótano de la iglesia.
56 gram patlayıcı içeren bu el bombasını ve IRA'nın üretip kullandığı bu tüfek kapsülünü de bulduk.
Su Señoría, también capturamos esta granada que contiene dos onzas de pólvora y un percutor. Es del tipo producido y usado por el IRA.
Yükseklik... 18 saat, 36 dakika, 56,2 saniye!
¡ Ascensión derecha 18 horas, 36 minutos, 56.2 segundos!
Eğim + 36 derece, 46 dakika 66,2 saniye!
¡ Declinación + 36 grados, 46 minutos 56.2 segundos!
Yükseklik, 18 saat, 36 dakika 56,2 saniye!
¡ Ascensión recta, 18 horas, 36 minutos 56.2 segundos!
- 20 kilo. Ve boyum 1,56.
- 20 kilos con 1.55 de estatura.
Onun için 56 oluyor tabii.
Para él son cincuenta y seis.
Bir 28 yıl daha beklersem bebek sahibi olamadan 56 yaşımda olacağım.
Si debo esperar otros 28, tendré 56 antes de ser madre.
56'ncı caddede.
Está en la calle 56.
Comment : 0,0 : 09 : 42.56,0 : 09 : 44.10, eva üst, 0,0,0, Tahliye Yolu derhal sığınaklarına gitmeleri gerekmektedir.
Un estado de alerta se ha declarado en la región de Tokai. Los civiles deben acudir de inmediato a los refugios más próximos.
Kaç beden giyiyorsun? 56 civarı herhalde?
¿ Qué talla eres, como 50, grande y alto?
Merkez yaklaşık 48 km. Bu tarafta. Yardımcımın adı Carver.
El pueblo de Brackett está a 56 km. Mi asistente es Len Carver.
Bunların bir çifti 56 dolar ve aynı şeyi iki kere kullanamıyorum.
56 dólares por un par de éstos.
U.S.A.C. LEWIS VE CLARK YOLCULUĞUN 56.
U.S.A.C. LEWIS CLARK : 56 DÍAS FUERA
Elli altı gündür bu haldesin.
Ha estado inmóvil durante 56 días.
"George Graham yedek kulübesinde çok üzgün olan Dave Stringer'in elini sıkıyor."
[TV]'George Graham sale del banco 1193 00 : 56 : 44,122 - - 00 : 56 : 47,558'para saludar a un decepcionado Dave Stringer. 'El Norwich sabe que sus opciones de ser campeón se han evaporado.
Eğer bir Sovyet ve bir Amerikan denizaltısının çarpışmasının tüm doğu kıyısını tehlikeye attığı bilgisi yayılırsa yapılacak zirve ve başlayacak barış süreci ölür.
si se sale de una colisión entre una Unión Soviética y un americano sub ponen en peligro a toda la costa oriental, 747 00 : 56 : 11.591 - - 00 : 56 : 14.325 la cumbre está muerto y el proceso de paz con ella.
Eğer o reaktörler erir ve Boston'ın üzerinde radyoaktif bir bulut oluşursa barış sürecinizin öleceği kesindir birkaç milyon Amerikalı ile birlikte.
Si los reactores derretir y descargar una nube radiactiva de Boston, 758 00 : 56 : 42.560 - - 00 : 56 : 46.109 que va a matar al maldito que proceso de paz y varios millones de estadounidenses junto con ella.
Ordell Compton'da kalmasını sağlıyor. Orada 56 yaşında ve Simone Hawkins adında eski bir hırsızla kalıyor.
Ordell lo tiene alojado en Compton... en casa de una raterilla de 56 años que se llama...
56 yaşındayım ve yaptığım şeyler için kimseyi suçlayamam.
Tengo 56 años... no culpo a nadie por lo que yo hago.
Kasa yolcu süitine gidiyor. B-52, 54, 56 numaralı odalar.
Y la caja fuerte, al salón de la suite, habitaciones B-52, 54 y 56.
56,000 mi?
¡ ¡ ¡ 56,000 dólares!
Abarttın, o kadar da değil.
Uno más y rompes el de DiMaggio de 56 seguidos. Sé amable.
70-56 Bravo Mike. İşte bu.
7056BM. ¡ Eso!