English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ 6 ] / 608

608 traduction Espagnol

28 traduction parallèle
Asteroit 608'in üzerinde.
En el asteroide 608.
93 / HKS / 608 şunlarla suçlanıyorsun :
93 / HKS / 608, se le acusa de lo siguiente :
Alçak köprü, herkes eğilsin
Puente abajo, todo el mundo abajo 126 00 : 10 : 15,445 - - 00 : 10 : 18,608 Puente abajo El hombre de las cavernas viste de cafe
Bu herif, O'Conner, 608 birliğinin başkanı mıydı?
Este tipo, O'Connor, ¿ jefe del Sindicato 608?
608 700202.
Sí, es el 608 70 02 02.
Albert Pierrepoint, 1933 ve 1955 yılları arasında 608 kişiyi idam etti.
Entre 1933 y 1955, Albert Pierrepoint colgó a 608 personas.
Bu 1000 metrekarelik eve bir kadın kahya bakıyor.
El arrendador tomará cuidado de 3.608 metros cuadrados de espacio. ¿ Quién más?
608 modellerini güncellemek Pierre'in fikriydi.
Fue idea de Pierre colocarlos en los viejos modelos 608.
608 nolu oda, koridorun sağında.
Es el cuarto 608, a la derecha, por el pasillo.
Aziz'i aramak için onu kullan.
00 : 12 : 11,560 - - 00 : 12 : 13,608 Ese tonto nunca me pagó.
Medium 608 "Bir Hayatta Bir Kez"
MEDIUM Temporada 06
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
- Biz genç tanrılarız. 00 : 05 : 42,408 - - 00 : 05 : 43,608 Yeni tanrılar.
Somos Dioses jóvenes
608 deneyine başlamak için bir deneğe daha ihtiyacım var.
Necesito un sujeto más para comenzar el ensayo del 608.
354 00 : 24 : 08,474 - - 00 : 24 : 10,608... başka bir gezegenden gelen ziyaretçilere bağlayabilecek tarihi bir kayıt olabileceğini iddia ediyorlar.
Y afirmaban que venían personas desde el cielo y les ayudaban con información y por lo tanto podría haber un registro histórico que posiblemente enlazaría estas pirámides con visitantes de otro planeta.
608 Numara.
Número 608.
Kimliği belirsiz kadın numara 12-608 yetersiz beslenmiş bir bayan yaş aralığı 16 ile 20 arasında.
Desconocida, número 12-608, una joven desnutrida de entre 16 y 20 años de edad.
- 608 nolu oda?
¿ 608?
Aslında gerçek sayı 608.
De hecho creo que son 608.
Bundan ötürü bu savaş suçları dolayısıyla... 608 ) \ fnAverage Sans } 2.
Por lo tanto, este tribunal de crímenes de guerra, condena por este medio... Frontera 2 : Ghost Whispers
664.4 ) } Devam edecek... 595.2 ) \ fscx118 \ fscy16 } m 0 0 l 436 0 436 400 0 400
634 ) } ´ 608.667 ) \ fscx173 \ fscy136 } Continuara
bir 608... bıraksan da izin günümün tadını çıkarsam?
Oh, un 608 Lou, ¿ no me puedes dejar disfrutar mi día libre?
- 608-473-4127.
- 608-473-4127.
Altı sekiz ve altı on.
608 y la 610.
608 numaralı oda.
Cuarto 608.
Alo? Codigoro 608 mi?
Hola, hola... ¿ Es el taller de Codigoro?
Bundan ötürü bu savaş suçları dolayısıyla... 608 ) \ fnAverage Sans } 2. Sınır Hayalet Fısıltıları
Por lo tanto, este tribunal de crímenes de guerra, condena por este medio...
608 - "Zindan Gibi Karanlık"
Hola, Boyd.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]