English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ 6 ] / 628

628 traduction Espagnol

27 traduction parallèle
Araç 628, 96. Sokak'ta boştayım.
Jive 628, a la calle 66.
5W'den KMA-628'e.
Móvil 5W a KMA-628.
KMA-628'den 5W'ye, dinliyorum.
KMA-628 a móvil 5W, adelante.
KMA-628'den 5W'ye, 301-A'nın daha önce bildirdiği yere... bir ambulans gönderiliyor.
KMA-628 a 5W enviaré una ambulancia.
628 lütfen.
La llave de la 628, por favor.
- 628.
- 628
Öyleyse, dolabı orada, 628.
Bien, ahí está su armario, el 628.
BEYAZRUSYA'DA 626 KÖY İÇİNDE YAŞAYANLARLA BİRLİKTE TAMAMEN YAKILDI.
628 ALDEAS BlELORRUSAS FUERON QUEMADAS, JUNTO CON TODOS SUS HABITANTES
628 gündür bu görüşmeyi talep ediyorum!
Hace 628 días que esperaba esta entrevista.
Basit bir havada konuşurum.Neredeyse bir sohbet gibi 628 01 : 05 : 56,380 - - 01 : 05 : 59,338 Hareketsiz oturmakta güçlük çekiyorum.
No uso grandilocuencia.
Boylam : Batı, 76 derece. 26.628.
Longitud : 76 grados oeste, 26.628.
628 544 yaşam saati işleniyor.
Procesando 544.628 horas de vida.
Altı yüz yirmi sekiz, Bennet Sokağı.
Calle Bennet 628.
Ve hesaplayacak olursan, bir yılda kahvaltıya harcadıkları süre 2,628,000 saniyedir... Geri kalan 28 milyon, 908 bin saniyede kahvaltı yapmıyorlar.
Así que cuando lo piensas, son... 2,628,000 segundos por año para desayunar, lo cual sólo le deja... 28 millones... 908 mil segundos por año para no desayunar.
628 Tremont. 6-2-8.
Tremont 628. 6-2-8.
- $ 14,628.
- $ 14.628.
33,628 arkadaş ve hala artıyor Kayla bir numaradır.
33.628 amigos según la última cuenta y Kayla es la número uno.
Stephen Simmette, oda 628.
Sthepen Simmette, habitación 628.
ve balık tutmayı severdi, bende neden bırakmıyorsun dedim, 1169 01 : 27 : 49,364 - - 01 : 27 : 51,628 "bende bırakayım beraber balık tutalım"
Y a él le gustaba pescar, entonces dije :
- Bana yarın inanmanı istemiyorum 628 00 : 32 : 51,599 - - 00 : 32 : 53,390 Bana bugün inanmanı istiyorum.
No te estoy pidiendo que me creas mañana.
Tamam, dışarısı 628 metre...
Bien, fuera son 20.600 pies...
628 ) } Ancak Trost kapısı kalıcı olarak mühürlendiğinden... 614 ) }... doğudaki Karanes çevresindeki uzun yolu kullanmak zorundayız.
tendremos que tomar un largo desvío desde Karanes hacia el este.
628 Mad Epia.
628 EPIA Mad.
Tam olarak 1,628...
A 1.628.
290 00 : 19 : 29,628 - - 00 : 19 : 31,213 Sığınması için güvenli bir liman.
- Probablemente.
Ama senin karın bunu sormadan söyledi.
Pero, a su esposa... 1,271 01 : 32 : 19,967 - - 01 : 32 : 21,628 " espetó, sin preguntarnos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]