7 traduction Espagnol
33,134 traduction parallèle
Jet'ler yeniyor, 7-0.
Los Jets van ganando siete a cero.
- Dışarıda 7 / 24 biri olacak.
Mantendremos guardia afuera las 24 horas.
10-13 durumu, bir memur vuruldu. 36. ve 7.
10-13, policía caído. 36 y Séptima.
Yedek gemi sadece 7 kişilik.
La nave de salto tiene siete plazas.
Belki de bu 7 kişilik takımı toplayıp geleceği ilk ve son kez değiştirmeye çalışmam da kaderin bir cilvesidir.
Y quizás fue el destino el que me hizo reuniros a los siete para poder cambiar este futuro de una vez por todas.
Yanı evet, kafasına 7 santimlik çeliği soktum.
Así que sí, puse ocho centímetros de acero en su cerebro.
Bir tür anahtar kartı. Olay sırasında 7.
Algún tipo de tarjeta llave.
Gözün Louie'nin üzerinde olsun.
Yo estaba en un refugio para el día 7. UH Huh. Mantenga un ojo en Louie.
7 kız mı?
¿ Siete chicas?
Philip'le yüz masajı ayarlandı. Sabah 7'de evinize gelecek.
El tratamiento facial con células madre está confirmado con Philip, va a estar en su casa a las 7 : 00 a.m.
7 müzisyen onu bekliyor. - Yolda geliyor, ona Xavier diyelim.
Aquí hay siete sindicalizados.
Nasty Bits'i tanıtacağız. - Scott Muni 7 bilet istiyor.
Estamos promocionando a The Nasty Bits.
Bakın, Tamika hiç... Biraz yüksek görünüyor, ama Narkotik, arabadaki eroinin tahmini sokak değerinin 7500 dolar olduğunu söylüyor.
- Ves, Tamika no es ni siquiera... - parece un poco alta, pero Narcóticos dice que la heroína en el coche tenía un valor estimado de $ 7,500.
"Seksi göğüsler için 7 gün." Riley, hemen 92. sayfayı açar mısın?
Whoa. "Siete días de sujetadores atractivos". Riley, ir a la página 92 muy rápido.
Gav, yaptıgım iş gerçekten, insani olan ilişkilerle ilgili. Ve Cuma gecesi saat 7'de
Gav, este trabajo, lo que hago, realmente trata sobre las relaciones.
Pasifik Standart Zamanı'na göre, 52 gün önce, 7.17 am de başladı.
Explica tu comportamiento anómalo. Comenzó a las 7 : 17 de la mañana, hora del Pacífico, hace 52 días.
Bugünden itibaren prim ödemeye başlıyoruz. Tutuklanan Yahudi başına 7,5 gulden.
A partir de hoy, pagaremos una recompensa de siete florines y medio por cada judío arrestado.
Beyler, Lages size Yahudi başına 7,5 gulden prim verecekmiş.
Muchachos, me he enterado de que Lages os pagará 7,50 por cada judío.
Bernardus Andreas Riphagen'ın sorgusu. Doğum tarihi, 7 Eylül 1909.
Interrogatorio de Bernardus Andreas Riphagen, nacido el 7 de septiembre, de 1909.
Onun payına düşen 7.500 dolarla, yatırım yapabilir miyim diye sordu.
Quería saber si podría invertir los 7.500 dólares que le quedan en su bolsillo.
Bende kalbi kırılmasın diye 7.500 doları bir yılda benim bile 150.000 dolara dönüştüremeyeceğimi ona söyleyemedim.
Pero yo no tuve la valentía de decirle que no es posible convertir 7.500 dólares en 150.000 en tan solo un año.
7500 dolardan fazla harcamaya yetkiniz yok.
Autorice el desembolso de no más de 7.500 dólares ".
1880 yılına gelindiğinde bölgeden yıllık 7 milyon dolarlık altın ve gümüş çıkarılıyordu. Günümüz parasıyla 170 milyon dolar.
Hacia 1880, la zona produce anualmente cerca de 7 millones de dólares en oro y plata, unos 170 millones de dólares en dinero de hoy.
Birkaç kilometre uzakta Yarbay George Armstrong Custer 7. süvari alayını yönetiyordu.
A varios kilómetros de distancia, el Tcnl. George Armstrong Custer ha dirigido a su Séptimo de Caballería muy lejos de una fuerza americana mucho más numerosa.
Custer elde edilecek zaferin sadece 7. süvari alayına ait olmasını istiyordu.
Custer quiere que sea una victoria para el Séptimo de Caballería y solo para el Séptimo de Caballería.
7 Kasım 1876'da güneyliler daha önce hiç olmadığı kadar çok kişiyle sandıklara akın ettiler. Tilden'i Beyaz Saray'a getirebilirlerse savaş bittiğinden beri yürürlükte olan kuzey politikasından kurtulacaklardı.
El 7 de noviembre de 1876, los sureños acuden en masa a las urnas en unas cifras sin precedentes, sabiendo que si pueden colocar a Tilden en la Casa Blanca, podrán poner fin a las políticas del Norte
7 Gün.
Siete días.
7 gün daha geçti ve salgın Dünya'ya yayıldı.
Siete días más pasaron y el caos se desató.
Ben. Sorumluluk oranın 4,7.
Su cociente de responsabilidad es de 4,7.
7.50'de ambara doğru yürü.
"A las 7 : 50, ve hacia el granero".
TATLI SU - 7.
AGUA DULCE
SON Sonsuz sabırlı gözlerle yere bakıyor.
- FINAL 7... mirándolo con sus amplios e infinitamente pacientes ojos.
811 Fairhope'da 7-19 durumu söz konusu.
Sí, tengo un 7-19 aquí en el 811 de Fairhope.
Vardiya subayım, 270 rotasına al lütfen.
OOD, nos llevan alrededor de 2-7-0, por favor.
Serdümen, 270'te viya.
Timonel, rumbo constante 2-7-0.
270'te viya, pruva 270 olacak.
timón estándar de la derecha, rumbo constante 2-7-0. Sí.
- Neredeyse 7.
- Casi siete meses.
- Ben de. 8, 7, 6, 5, 4 3, 2,1!
Diez, nueve, ocho, siete, seis cinco, cuatro, tres, dos, uno.
O, 7 ben ise 13 yaşındaydım ama iyi anlaşırdık.
Claro, ella tenía siete años y yo trece, pero funcionaba, ¿ sabes?
Görünüşe göre Velocity-7 işe yarıyor.
Parece que la Velocity-7 funciona.
Velocity-7 nin etkisi bitiyor.
La Velocity-7 se ha terminado.
Velocity-7 oldukça iyi dayandı.
La Velocity-7 funcionó bastante bien.
Velocity-7'nin etkisi geçiyor.
La Velocidad-7 está desapareciendo.
V-7, vücudundaki hasarlı hücrelerle tepkimeye giriyor.
La Velocidad-7 está reaccionando con las células dañadas en tu cuerpo.
Modern Family 7.
Traducción de TuSubtitulo.
7 : 30'dan sonraya bir tane ayakta çocuk kalmazdı.
Nunca había ningún niño despierto luego de las 7 : 30.
7 : 45.
7 : 45.
Son teşhis verilerimize göre ajanda hemaglutinin 7, nörominidaz 2 veya H7N2'den meydana gelen "A" tipi bir grip vardı.
De acuerdo con las últimas informaciones del diagnóstico, el agente ha sido identificado como gripe A.
Ama şu ana kadar insanlar arasında bu şekilde bulaşıcı olabileceği bilinmiyordu.
con hemaglutinina 7 y neuraminidasa 2, o H7N2, una gripe aviar que hasta ahora, no se sabía que se transmitía entre humanos.
YEDİNCİ GÜN
- e inocentes como palomas ". Mateo 10 : 16 - DÍA 7
Oscar Woodhouse 8 Nisan'da 7 Yaşına girdi.
- Maisie Woodhouse cumplirá once años el 13 de agosto.