English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ 7 ] / 7up

7up traduction Espagnol

37 traduction parallèle
700 tane normal kahve. 500 tane kola, 1000 tane 7Up.
700 cafés... 500 Cocas... y mil Seven-Ups.
Bu 7up mı?
- ¿ Hay 7UP? - Bueno.
Bir... eee... Coca Cola ya da 7UP'la ilgini çekebilir miyim?
¿ Puedo comprarte una Coca Cola o una 7Up?
Eğer sularına gazoz dökersen daha uzun süre dayanırlar.
Durarán más si echas una 7up en el agua.
Sularına biraz gazoz koy.
Ponle 7up al agua.
Bir kız, kafan açıcı yüzünden acırsa 7-Up iç demişti.
Oh, una chica me dijo una vez que si doliera Beba un 7UP. Algo que ver con las burbujas.
Şunu benim için doldurur musun?
Pídeme otra 7Up.
Neden gidip bana bir 7-Up getirmiyorsun?
¿ Por qué no vas a buscarme una 7Up?
Sprite ya da 7up gibi bir şeyiniz var mı?
¿ Tienes algún 7Up o cachito o algo?
Neden gidip bana bir 7-Up getirmiyorsun?
Por que no vas a buscarme una 7Up..?
Fanta, Sprite, Bubble Up ya da 7Up falan olmasın.
Que no sea Fanta, ni Sprite, ni Bubble Up ni 7Up.
Kola, 7up, bira? Şaka yapıyorum.
¿ Coca-cola, Fanta, cerveza?
Hiçbir zaman'kötü çocuk'olmadım ; ama şöyle şeyler yaptım, mesela yedi tane teneke kutuyu taşlarla doldurup, fanların arkasından arabalara atardım.
Nunca fui un mal chico como llenar latas de 7Up, esconderme tras las rejas y tirarlas a los autos
Oldukça zor bir işti, değil mi? Yani, 7UP ve mısır cipsi dışında, cidden beynimle yaşıyordum.
Eso fue maravilloso, es decir no fue broma en serio viví de mi cerebro.
15 yaşımdayken, şurdaki çocuk için kek yapmıştım.
Cuando yo tenía 15 años, le hice un pastel de 7UP a un chico
Kek yaparken bana yardım etmek ister misin?
¿ Quieres que te ayude a hacer un pastel de 7UP?
Burada 7UP, Dr. Pepper ve elma suyu var.
Tengo 7UP, Dr. Pepper o jugo de manzana.
- 7UP, lütfen.
- 7UP, por favor.
- 7UP.
- 7UP.
Pizza ve 7UP istiyorum.
- Yo quiero pizza y 7UP.
Tatlım, şarapları yokmuş, bu yüzden 7Up ve kokteyl aldım.
Cariño no tenían vino gasificado así que te traje 7up y sangría.
Beni gazozun içinde yüzmeye zorladı!
¡ Me hizo nadar en 7UP!
Gazoz içerim ben de.
¿ Un 7up?
Tamam, gazoz içersin.
Un 7up- - vale.
7Up'çı bu!
¡ Es el tipo de 7Up!
- 7Up'çı değil.
- No es el tipo de 7Up.
Üç bira ve bir 7UP alalım.
Queremos tres cervezas y un 7UP.
Teşekkürler, Carl. Tak, tak. Bana biraz 7up getirir misin?
Gracias, Carl. ¿ Me trajiste 7up?
Bana biraz 7up getirmenin sakıncası var mı?
¿ Te importaría traerme un poco de 7up?
Eğer 7up yoksa, zencefilli gazoz da olur.
Si no tenemos 7up, refresco de naranja está bien.
7up!
¡ 7up!
7UP dudak parlatıcı kullanırdın hep.
Siempre usabas bálsamo para labios de 7Up.
7UP reklamı gibi dolanmaktan iyidir.
Prefiero parecer eso antes que un cartel ambulante de 7UP.
- Diyet gazoz içeceğim.
Voy a tomarme una 7up light.
Viskiyi gazozla karıştırıyor, Gloria.
Lo mezcla con 7up, Gloria.
Jay gazozları nereye koyuyor, bilen var mı?
¿ Alguien sabe dónde guarda Jay el 7up?
7-Up'a benzemiyor.
Créeme, no es como 7UP.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]