812 traduction Espagnol
39 traduction parallèle
- Burbank Kule, burası American Flight 812, tamam.
Torre de Burbank, éste es el Vuelo Americano 812. Cambio.
- American Flight 812, burası Burbank Kule.
Vuelo Americano 812. Esta es la torre de Burbank.
- Burbank Kuleden American Flight 812'ye, tamam...
Torre de Burbank a Vuelo Americano 812. Cambio.
- Burbank Kuleden American Flight 812'ye,
Torre de Burbank al Vuelo 812.
- American Flight 812 Burbank Kule'ye bildiriyor, tamam.
- Muy bien. Vuelo 812 reportándose a la Torre Burbank. Cambio.
Kendiniz için neye karar verdiniz? Siyanür ve tabancamı kullanacağım. Son olarak da, şoförüm Kemka'yı cesedime benzin döküp yakmakla görevlendirdim.
8 05 01 : 20 : 34,651 - - 01 : 20 : 36,812 Mi chofer, Kempka, rociará mi cuerpo con petróleo y me prenderá fuego.
Sekiz yüz on iki papel.
812 dólares.
Yardım et o zaman.
Ayúdame a levantarme, entonces. 225. 00 : 12 : 08,811 - - 00 : 12 : 09,812 Ohh.
47,812.
47,812.
Hatırladın mı? Doğru seçim : Eller burunda.
La revolucionaria, la Hispana-Americana, 1.812...
Gluant yüzüğü ölmeden önce verdiyse 812-914B sayılı tüzüğe göre meşru sahibi sizsiniz.
Si Gluant le regaló el anillo antes de morir entonces según el estatuto civil 812-914B usted es la dueña por derecho.
Oda 812'i bağlayın.
Cuarto 812, por favor.
Pekala... 812 sonuç mu?
Cuando estaba vivo. Bien. ¿ 812 resultados?
B-412'de Değişim 3 uygulanıyor ve B-812'de Değişim 7.
Aplicando Vari 3 en B-412, y vari 7 en B-812.
186n 00 : 08 : 26,128 - - 00 : 08 : 28,812 En iyisi Cady ile ayrılıp Andi ile birlikte olman yada Cady ile kal ve Andy için gizlice acı çek 12 yaşındaki kızlar gibi konuşuyorsun. Başından beri Andi ile birlikte olmak için can atmıyormuydun.
Te morías por salir con Andi desde el primer dia.
Toplam öğrenci sayısı 812.
El cuerpo entero estudiantil es de sólo 812 alumnos.
Yaptığım hesaplamalarla, 65 kilometrelik bir yarıçap içerisinde 5812 seks partneri buldum.
Haciendo la cuenta, llegué a un conservador número de 5,812 compañeras sexuales potenciales dentro de un radio de 65 kilómetros.
812.
812.
812, 315, 1401 no'lu odaların uyuşturucuları.
Las que ibas a dejar en la 812, 315, y 1401.
Titicaca gölünün karanlık suları yer alır, dünyada en yüksekte bulunan, seyire elverişli su kütlesi. 2000 yılının Ağusosunda, Bir
Aquí, a una altura de 3.812 metros, se encuentran las oscuras aguas del Lago Titicaca, el cuerpo de agua navegable más alto del mundo.
Benim 812,90 dolarım yok.
- No tengo $ 812.90.
Kayıtlara göre patlama sırasında 1812 arama gerçekleşmiş.
Nuestros registros indican que 1.812 llamadas... terminaron en el momento de la explosión.
812504, 812...
81 2504. 81 2...
Gelen Çagri 812-152-3809 GLEN PALMER
Llamada entrante.
Fransız bir dekatlon atleti 1,812 kibrit kutusuyla beraber delirmiş bir biçimde bulundu. Bunun dışında hepsi boştu.
Un decatleta francés encontrado completamente fuera de sí rodeado de 1.812 cajas de cerillas todas vacías salvo esta.
Ben 812 Ashcroft acil tıbbi yardıma ihtiyaç.
Necesito asistencia médica de urgencia en el 812 de Ashcroft.
812 Ashcroft'a acil tıbbi yardım gerekiyor.
Necesito asistencia médica de emergencia en la calle Ashcroft 812.
176, 704, 2,812.
176, 704, 2.812.
812...
812...
- 812-555-0122.
- 812-555-0122.
Albay Glenn'in atmosfere giriş noktası ile inmesini istediğimiz yer arasındaki mesafe... 4.812 kilometre.
El punto de reingreso está a 4.812 kilómetros de donde queremos que aterrice el coronel Glenn.
O zaman mesafe... 6.257.657 metre... veya 4.812 kilometre... veya 46,33 derece.
Y la distancia sería 6.257.657 metros o 4.812 kilómetros o 46.33 grados.
- 167.812.
- 167812.
Burası American Flight 812 iniş izni -
Este es el vuelo 812 pidiendo- -
- Burbank Kule'den American Flight 812'ye,
Torre de Burbank al Vuelo 812.
# Kendini yola bırak!
# Siguiendo tranquilo el camino # # Ah, mi madre estaría tan orgullosa 796 00 : 59 : 47,648 - - 00 : 59 : 51,812 - Vamos a ver al Mago! Mi mama siempre me solía decir :
Numaram 812.
El número es 812.