English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ 8 ] / 816

816 traduction Espagnol

29 traduction parallèle
816 ve 7.
816 y 7.
Ben Harkins. 816, hemen sizin koridorun aşağısında.
El Sr. Ben Harkins. En la 816, al final de su pasillo.
Ve eğer, zannettiğim gibi, NSA'cılar bu virüsün kültürünü yapıyorsa hem de DSO'nun bünyesinde hem de her türlü virüsün kültürünü yasaklayan alınmış karara rağmen...
Y si, como también sospecho, el gobierno americano ha estado cultivando en secreto esa bacteria dentro de la propia Organización Internacional de la Salud, violando la resolución 816 de la ONU que prohíbe el desarrollo de virus bacterianos...
Boyu üç metre, 1800 paund ağırlığında.Ve çok hızlı.
Tres metros de altura, 816 Kg. y muy veloz.
Napoleon, Napoleon, Napoleon!
¡ Napoleón, Napoleón, Napoleón! 0,816 00 : 48 : 42,002 - - 00 : 48 : 44,504 ¡ Napoleón, Napoleón!
816 sefer sayılı uçağın yolcu listesini gördün mü?
¿ Has visto la lista del vuelo 816?
Bugün parka 816 kişi gelebilir.
816 personas pueden entrar al parque hoy.
- 816 numaralı odada. - 816.
- Cuarto 816.
Teşekkürler.
- 816. Gracias.
belki de, küçük küçük bir çocuk olduğundan. 117 00 : 11 : 32,140 - - 00 : 11 : 36,816 çok önemli sorunlar çözmeliydim
Oliver... tuve que resolver
İnsanın sayısal lotodan ikramiyeyi kazanma şansı 13.983.816'da bir.
Para ganarse la lotería la probabilidad es de 1 : 13.983.816
9'a bas, çevir sesini bekle. Sonra 816...
Teclea el 9, espera que dé tono y teclea 8-1-6.
- Çekiyorum... işte numaramız.
- El 816.
Buradan sonra 1,860 adım... Whoa, whoa!
Hay 1.816 escalones desde...
Son raporlar 816 ölü, 121 yaralı bildiriyor.
El último informe de víctimas reportó 816 muertos, 121 heridos.
Scrubs - 816
Una traducción de :
816 yıldır hayattayım.
Estoy viva desde hace 816 años.
107 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
526 00 : 26 : 23,816 - - 00 : 26 : 26,418 Bir yazarım ve savaşa karşıyım, fakat bir reklam yaptığın zaman insanların onu gördüklerinde iyi bir ruh halinde olmasını istiyorsun. Hiç kimsenin muhalif olmasını istemiyorlar. Don, sen bir yazarsın.
No quieren tener una discrepancia.
Onu bırakmamalıydım. 387 00 : 15 : 46,816 - - 00 : 15 : 48,432 Nereye gitmiştin?
No debería haberle dejado.
Benim son maaşım ise 816... DoIar.
Mi último cheque era de 816... dólares.
Bu 16. 2,816.
Es 16. 2.816.
816 metre ve yaklaşıyor. Saatte 40km.
816 metros, se acerca a 40 km por hora.
- Tam 7,816 defa!
Siete mil ochocientas dieciséis veces.
816.
816.
Kazanma şansım 13,986,816da bir olsa bile denemekten zarar gelmez diye düşündüm.
Aunque sepa que las posibilidades de ganar son una entre 13.986.816, he pensado que no pasaría nada por intentarlo.
Neden? 329 00 : 12 : 31,749 - - 00 : 12 : 32,816 Bizim kurumumuz sizin kaltak kıçlı kurumunuzu alt edicek. acıların üstesinden müzede mi geliyorsunuz?
¿ Están exibiendo a "Growing Pains" en algún museo que no conozca?
Filistinlilerin öldürdüğü İsrailliler = 1,021 935'ten fazla çocuk mevcut çatışma sırasında öldürüldü :
Más de 935 niños murieron durante el conflicto : 816 palestinos 119 israelitas
- Anlaşıldı. 816 nolu araç cevap verin.
Auto 816, responder a triage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]