892 traduction Espagnol
17 traduction parallèle
O zaman gezegen IV, yıldız grubu 882.
Procedería del planeta IV, sistema estelar 892.
Gezegen IV, grup 882'nin yüzeyinde, iniş ekibi bir grup kaçak kölenin güvenini kazandı.
En la superficie del planeta IV, en el sistema 892, el equipo explorador tiene la confianza de un grupo de esclavos fugitivos.
Ön kısımda 1890 metre, arka kısımda ise 1892 metre yüksekliğindeyiz.
Estamos a una altitud de 1.890 m por delante y 1.892 m por atrás.
1892'de, görme yetisini yitirmeye başlayınca Schiaparelli, Mars'ı gözlemlemeyi bıraktığını açıkladı.
En 1 892, cuando su vista ya fallaba Schiaparelli anunció que abandonaba la observación de Marte.
Radyojenik bozulmalara göre... 892 yıl önce.
Por el grado de decadencia radiógena... 892 años.
892 numara var.
Hay 892 números de teléfono.
Bu yazılar 892. sayfadan başlıyor ve 894. sayfada bitiyor.
Este comienza en la pagina 892 y termina en la pagina 894.
Bakın 892. sayfa bu yüzde 894. sayfa diğer yüzde... 893. sayfa ya hiç yoktu ya da gizlenmiş.
La pagina 892 esta de un lado y la 894 en la otra cara. O la pagina 893 nunca existio... o ha sido ocultada.
telefonda bi oğlan var 295 00 : 28 : 15,892 - - 00 : 28 : 16,535 kimmiş?
Un chico al teléfono
Suçlu... 3,892.
Culpable - 3,892.
Bazen O'nun için ağlıyorum, Çünkü çok korkuyorum, gerçekten. 369 00 : 25 : 59,892 - - 00 : 26 : 02,435 O'nun için her zaman dua ediyorum.
A veces lloro por él, porque tengo miedo.
103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
486... 892.
486... 892.
892 numaralı Chicago treni şimdi kalkıyor.
El tren 892 a Chicago está abordando.
Birleşik Devletler ceza kanununu bölüm 1892, paragraf 42'yi alaycı bir sesle okumuştur.
Tranquilamente, citó la sección 1 892... párrafo 42, del código de los Estados Unidos... ( irónicamente, no era lo que quería citar )... y cuando el juez de modo evidente se puso loco de furia...
Senin... 10.892 dolar.
- $ 10,892.