930 traduction Espagnol
65 traduction parallèle
930, Dr. Otternschlag.
930, Dr. Otternschlag.
Hayır, hayır, Fiat 2930'le başlayıp 3,053'e gitti!
No, no. Fiat de 2.930 al cierre a 3.053.
1930 yılındaydı.
Fue exactamente en 1.930.
Sana 930 Lancey.
Novecientos treinta para ti, Lancey.
Roberts ve King'in 09.30'da Komutan'ın huzurunda olmasını istiyorum.
Quiero que Roberts y King vean al Comandante a las 930 horas.
- Tabip subaya da 09.30'da Komutanın ofisinde olmasının istendiğini bildir.
- Y notifique al médico... que debe ir a la oficina del Comandante a las 930 horas.
Ama öncelikle Harris'in onu 9.30'da, Kumandan'ın ofisine götürdüğünden emin ol.
Pero primero, vea que Harris lo lleve... a la oficina del Comandante a las 930 horas.
Durgun geçen 4 günün ardından Dow Jones Endüstri Endeksi... 9,30 mark seviyesinin üzerine çıktı.
Por cuarto día consecutivo, el índice Dow Jones ha superado la cota 930.
Porsche 930.
Porsche 930.
Ben, Porsche 930 kullanıyorum.
Yo tengo un Porsche 930.
- 930'u alabilir miyim?
- Qué le parece si me llevo ese 930?
Kendime bir Ferrari Testarosa alırdım, V-12 motor bir Porsche 930 alırdım, altı turbo motor bir Vector B-12 alırdım, çift turbo 0'dan 60'a 7.8 saniyede çıkıyor, o yüzden konuşma bile.
Yo, un Ferrari Testarossa con motor de 12 cilindros, o un Porsche 930 de 6 cilindros, o un Vector B 12, twin turbo, que dispara de 0 a 100 Km. / h. Así que ni hables.
Yanılıyor olabilirim, fakat 25 yıllık tecrübemle yaptığım ölçümler, emin olmamakla 930 feet diyebilirim.
Quizá me equivoque, pero después de 25 años de carrera, lo dudo. Diré... alrededor de 280 metros.
- 930? - 930?
¿ 280?
Ha, diyorsun ki Belki 930 feet değildir.
No es probablemente ¿ 280 metros?
Şu sizin, dağınız... her neyse... 930 feet'ten fazla olabilir.
No olvide que, de todas formas, bien puede medir más de 280 metros.
"192 Amerika" nın Keşfi " "177 Bağımsızlık İlanı" "190 Ağaç Kesildi"
1492 EL descubrimiento DE américa 1 776 LA declaración DE lNDEPENDENClA 1 930 ÁRBOL TALADO
1 930'larda Cadılar Bayramı falanmış, beşinci katta.
Fue en una noche de Halloween de los años 30 en la quinta planta.
- WKZN televizyonu davasında, davalının, davacıya 930 bin dolar tazminat ödemesine karar verdik.
En Cooker contra KZN fallamos por la demandante y exigimos el pago de 930.000 dólares.
2,930 yen.
Son 2.930 yenes.
930 numaralı odadayım.
Estoy en la habitación 930.
Acele posta, 930 lliff. Davran.
Envio urgente, 930 lliff.
Fakat bu asla 1, 930'dan düşük olamaz.
Pero nunca baja de 1,930, aproximadamente.
Isı düşüyor.
930. Está bajando.
Bu sürekli bu şekilde oldu. 515 00 : 41 : 27,930 - - 00 : 41 : 29,730 Ve şu ana kadar da çalışıyorduç.
Así fue siempre.
Az önce bahsettiğiniz nüfus sayımı, 1930 yılındaydı değil mi?
Ese censo que mencionó antes era el de 1.930, ¿ verdad?
Bu yavru gerçekten bizden biriyse ördek bahçesinde kalabilir.
Si este patito es en verdad uno de nosotros, Se puede quedar aquí en el corral... 110a 00 : 12 : 12,526 - - 00 : 12 : 18,930 Feo como sea.
Burası insanlık tarihi için önemli bir yer, çünkü M.S. 930 yılında İzlandalı bir grup kabile reisi, aralarındaki anlaşmazlıkları çözmek için burada toplandı.
Es un lugar importante en la historia humana porque en el 930 d.C., un grupo de jefes islandeses se reunieron aquí para resolver sus disputas.
1 924'te, Time Dergisi'ne kapak oldu... 1 930'da, Chanel, Baekeland adına özel ürünler üretti.
En 1924, su cara aparecía en la portada del Time. En 1930, Coco Chanel le hizo usar a todos sus modelos accesorios de baquelita.
Florida'nın resmi ama doğrulanmayan oy toplamına göre 930 oyla George W. Bush'un gerisindeyken bugünkü karar, Gore'un başkanlık savaşına yön verecek.
Mientras que sigue abajo de George W. Bush por 930 votos en el total de votos oficial pero no certificado en Florida la decisión de hoy puede alentar o terminar la pelea de Gore por la presidencia.
İptal için kullanılan oy sayısı 18,930.
VOTA EL CONDADO DE DADE Hay 18.930 votos a favor de la revocación.
Böyle bir farkla kesin gibi.
ORDENANZA DE DERECHOS GAYS A FAVOR 18.930 - EN CONTRA 8.869 Con este margen, se acabó.
Sıkı tutun, Michael.
Aguanta, michael 81 00 : 04 : 25,990 - - 00 : 04 : 27,930 Michael, Estas bien?
Tamam. Çılgına döneceğini düşünmüştüm.
Oh, Bien, pense que te molestarias 159 00 : 08 : 48,930 - - 00 : 08 : 50,120 Bueno, seguridad nacional...
Tai Pei / Murray / 930. "
Tai Pei / Murray / 930. "
Tabby Barnes. 34 yaşındayım 930 kilise caddesi, daire 1-D'de oturuyorum ve, bu arada masumum.
Tabby Barnes. Tengo 34. Vivo en el 930 de Church Street, apartamento 1D, y soy inocente por cierto.
Olası cinayet vakası, 930 Euclid.
Posible homicidio, Euclid 930.
103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 601 158 l 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 923 101 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 601 158 I 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 923 101 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 601 158 l 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 922 103 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 601 158 I 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 922 103 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
Bir kulübenin olduğunu onaylayabilir misin? - Adresi 930- - - Ah!
¿ Puede confirmar que usted posee una cabaña en el 930- -?
930,000 paund kazanacağız gibi görünüyor.
Y parece que hemos ganado 930.000 libras.
Benim Da-eun'um TOEIC'den 930 aldı.
Verás, mi Da-Eun tiene... una puntuación de 930 en el TOEIC...
Onu utandıracağım ama nişanlın bir metal dedektörü alıp o Atlıkarınca'nın etrafındaki 930 metrekarelik alanı taradı.
Lo voy a avergonzar. Tu prometido consiguió un detector de metales y revisó 900 metros cuadrados alrededor del carrusel.
Beni yargılama, Brutus?
No me juzgues, Brutus! 45 00 : 03 : 01,671 - -gt ; 00 : 03 : 03,930 ¿ Puedes por lo menos darnos un número de teléfono celular donde lo podamos llamar?
Evet, Tanrı Adem'e yasak elmayı yerse öleceğini söylemiş. Ama adam 930 yıl yaşamış.
Sí, Dios le dijo a Adán que si comía del fruto prohibido se moriría, y vivió 930 años.
Lorenzo Marques... 13 Mart 1930.
Lorenzo Marques... 13 de marzo de 1.930.
Odesa... 2 Mayıs 1930.
Odessa... 2 de mayo de 1.930.
Tamam, $ 930,000 da diyecek misin?
¿ Escuché, $ 930.000?
sizin yaptığınızı takip etmek... 930 feet, adamım? - Kabul edildi.
- Aceptado.