English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ 9 ] / 998

998 traduction Espagnol

63 traduction parallèle
998 çağrısı yap, polislerin desteğe ihtiyacı var.
Saca un 998, los agentes necesitan ayuda.
3997. 3398.
3.997. 3.998.
998, 999, 1,0080.
998, 999, 1,000.
Tavuklar da çiftlikteki Tanrı'nın harikalarından.
Los pollos son también una de las maravillas de Dios en la granja. 0,678 00 : 40 : 15,996 - - 00 : 40 : 17,998 Esta gallina está mostrando a sus pollitos 0,679 00 : 40 : 17,998 - - 00 : 40 : 20,000 Cómo escarbar el suelo y buscar los granos.
644,998- - 99- - 90.
644,998- - 99- - 90.
11-49. 998.
11-49. 998.
997, 998, 999.... 3,000
997, 998, 999... 3,000
Öldüğüne inanıyorlardı ama Hillcrest Akademisi'nde dört öğrenci daha öldürdü. 1 998'de.
Se creía muerto, y luego mató a 4 estudiantes en 1998.
Tamam. Kapatmak zorundayım.
Line 998
1,000!
998.
1998'de Ted Hughes 30 sene süren sessizliğini bozarak Sylvie'yla ilişkisini anlattığı... şiir serisi "Doğum Günü Mektupları'nı" yayınladı ve bundan bir kaç hafta sonra kanserden öldü.
En 1 998, Ted Hughes rompió un silencio de 30 años sobre Sylvia... con la publicación de Cartas de cumpleaños... una serie de poemas que relatan la historia de su relación. Murió de cáncer unas pocas semanas después.
Güçlü savunmalarının Stan Ross'un 2998. vuruşuyla başlamış olması basit bir rastlantı değil.
¿ Es coincidencia que la defensa se armara y los bateadores mejoraran con el hit número 2.998 de Stan Ross?
Sert partileri yüzünden Alkolika lakabıyla anılan Metallica, 1 998'deki ikili diskten sonraki albüm üstünde çalışıyordu...
Metallica, cuyos famosos excesos les hicieron acreedores del apodo "Alcohólica" trabajaban en la continuación del disco doble de versiones de 1998...
Cobo yağmurlu olmaya başladı böylece bende bir uçağa atladım. 00 : 02 : 52,998 - - 00 : 02 : 55,701 Keşke uçak olsaydım.
Empezó a llover en Kabo luego subió a un avión!
Evet. Ya da 16,998'in 92,305'inci kuvvetini 2'yle çarpıp 1 ekle.
O 92.305 por dos elevado a 16.998 más uno.
98'deki Grozny bombalamasından sorumlular. 47 kişiyi öldürdüler.
En 1 998, colocaron una bomba en Grozny que mató a 47 personas.
Karla Jane Gardner. 21 Temmuz 1980. 998-87-2646.
Karla Jane Gardner, 21 de julio de 1980, 998-87-2646.
ANGUS MCCULLOCH DOĞUM OCAK 5 1 963 ÖLÜM ŞUBAT 1 2 1 998
NACIDO EL 5 DE ENERO DE 1963 FALLECIDO EL 12 DE FEBRERO DE 1998
ÇARŞAMBA ŞUBAT 25, 1 998
The Inverness Courier miércoles 25 DE FEBRERO DE 1998 Disculpe.
122 bin 998. Ama en azından 4 diğer bölgeyi eledik.
122.998, pero hemos eliminado otros cuatro distritos.
Oradan kaç dosya geçtiği hakkında- -bir yılda 122 bin 998.
¿ Tienes idea de los casos que- - 122.998 casos al año.
Çalınan silahların seri numaraları ise 996, 997, 998 ve 999 ile bitiyor.
Y el serial de estas armas robadas acaba, En 996, 997, 998 y 999.
4,998.
4,998.
Gençseniz, dişiyseniz ve an itibarıyla birine hapsolmamışsanız star-998'e mesaj atın, diğerleri sinyal sesinden sonra mesajını bırakabilir.
Si eres joven, mujer, y no estás presa envíame un mensaje a asterisco-998, si no, deja un mensaje después del tono.
Ortalama ağırlık bir kilo olsa 19 kilo yapar, yuvarlayıp 20 desek...
Bueno, un peso promedio de 998 gramos, son 18,9 Kg, digamos 19...
- Bütün bunların sebebi sensin 276 00 : 14 : 32,998 - - 00 : 14 : 34,885 Onu uzaklaştırdın o da öfkesini benden çıkarırdı.
¿ Sabes qué? Es tu culpa.
98'de Long-Term Capital'e yaptığımız gibi.
Como con Long-Term Capital en 1 998.
Kraliçe 37.318-97.998 koordinatlarında olacak.
Reina a 37.318 menos 97.998.
QNH 998 hektopaskal.
Cero QNH : 998 hectopascal
998, 999, 1000.
998, 999, 1000.
998, beni duyuyor musun?
998, ¿ me escucha?
- 998'den merkeze.
- 998 al Centro de Operaciones.
- 998 tamam.
- 998 Adelante.
998'den Merkeze.
998 para el Centro de Operaciones.
998, devam et.
998, adelante.
998, cevap ver, 998.
998, responda, 998.
- 998, duyuyorsan cevap ver.
- 998, ¿ Me oyes? Responde.
998, cevap ver.
998, conteste.
998, duyuyor musun?
998, ¿ Me escucha?
Roy Anne tarafından benim numaram 998 aranıyordu.
Pude oír que Roy Anne me llamaba por mi número 998.
998 dinlemede.
998 al radio.
998.
998.
Bir ricam olacak. Senatörünün 998 nolu emre bir zaman şerhi düşülmesini talep etmesine ihtiyacım var.
Necesito que el senador solicite la hora de la orden 998.
- Emir. 998 numaralı.
- La orden 998.
Bu, 998,000 Won.
Son 998.000 won.
998 dolar borç verir misin?
¿ Me prestas u $ s998?
Soyulacak 998 metre karelik alan var!
Tengo 2.586 Km2 que robar.
Bunun yanında 1998 yılındayız.
Además, es 1 998.
2 00 : 01 : 31,956 - - 00 : 01 : 38,998 Zion Çeviri Grubu Dağıldığından Yeniden KazeGo İsmi Altında çeviri yapıyoruz...
Quieres responder a las expectativas de alguien... y ser preciado por ello. Ho \ ko13 } kinano desuga Nan ko12 } suzikae demo
KATE MCCULLOCH DOĞUM OCAK 2 1 96 7 ÖLÜM ŞUBAT 1 2 1 998
NACIDA EL 2 DE ENERO DE 1967 FALLECIDA EL 12 DE FEBRERO DE 1998
Mutluluk. 998 01 : 22 : 48,727 - - 01 : 22 : 50,396 Kendi ellerimle..
Y cojo esa felicidad... y con mis propias manos...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]