9999 traduction Espagnol
24 traduction parallèle
SOS 9999 44 Ave Edouard Vaillant'a gelebilir misiniz?
¿ Oiga? ¿ SOS 99,99? ¿ Pueden venir enseguida a la avenida Edward Coillan 44, por favor?
Sudaki maddelerin % 99.99.99'unu süzüyor.
Filtra el 99, 9999 por ciento de la materia sólida que lleve el agua.
Pisliğin % 99.99.99'unu...
Filtra el 99, 9999 por ciento de...
Oysa 555'le başlayan sadece 9999 numara olabilir.
- Sólo puede haber... 9,999 números que empiecen con 555. ¿ Cuánta gente vive aquí?
Bu yemek menüsü sadece $ 99.9999.
El precio del plato es de sólo 99.99 dólares.
Her yemekte bir bonus fiş verilecek beş tane fiş biriktirirseniz bu "Aşk Kemiği Kolyesine", $ 99.9999'a sahip olacaksınız.
Cada plato incluye un bono, si juntan 5 bonos los pueden canjear por... ¡... un pendiente de "Hueso del amor" por sólo 99.99 dólares!
Bu sıradan erişte için insanlar $ 99.9999 mı verecek?
¿ Cobra 99.9 dólares por estos fideos comunes y corrientes? ¿ Está loco?
9999 şişe ve kutu var kamyonda 9999 şişe ve kutu.
9999 botellas y latas en la camioneta. 9999 botellas y latas.
Kan Bulutu.... 9999 ruh kölemden oluşur!
la nube de sangre consiste en mis 9,000 espíritus.
Beni öldürmek için... 9999 kere öldürmelisiniz!
Si quieres matarme tendrás que hacerlo 9,999 veces.
9999 kere mi?
9,999 veces?
Yemek neredeyse hazır.
La cena está casi lista. 9999
- Gidip 9999'u arayın.
- Llame al 061.
- Kilometre 9999'da.
- El odómetro está en 9999.
- 9999 yaz!
- ¡ Mete 9999!
Fakat yaşayan bütün türlerin yüzde 99,9999 - dört ondalıklı - yok oldu.
pero saben ustedes qué? 99.9999, porciento de todas las especies que alguna vez existieron, se extinguieron.
9999.. 888.. 222..
9999.. 888.. 222..
Evrendeki her şey atomlardan oluşmuşsa ve atomların yüzde 99.9999'ı boşluksa o halde evrenin büyük bölümü boşluktan ibarettir.
Así que si todo en el universo está hecho de átomos y los átomos son 99.9999 % espacio vacío entonces la mayoría del universo está vacío.
9999...
9999..
9999?
¿ 9.999?
Yüzde 99.9999 olasılıkla başarılı olacağımızı hesapladık.
Un 99,9999 % de probabilidades... de que tengamos éxito.
Murphy dua etsin de ben 9999'a ulaştığımda etrafımda olmasın.
Murphy mejor espero que no se alrededor cuando llegue a 9999.
Murphy dua etsin de ben 9999'a ulaştığımda etrafımda olmasın.
Murphy mejor espero que no está cerca cuando llego a 9999.
Daha doğrusu tam olarak imkânsız değil ama Thea'nın mesajını saptama yöntemimin 99.9999 % tutturma oranı var tabii bir şekilde o kalan 0.0001'i tutturmayı başarmadıysak...
De acuerdo, no es imposible, pero el rastreo que le hice al mensaje de Thea tiene un 99,9999 por ciento de precisión, así que a menos que estemos en el percentil del 0,0001...