Aber traduction Espagnol
6,907 traduction parallèle
- N'aber?
Hola.
- N'aber, dostum?
- ¿ Qué tal, viejo?
- N'aber, Isaac?
- ¿ Qué tal, Isaac?
N'aber?
¿ Qué tal?
- N'aber, ahbap?
- Sí, ¿ qué tal, muchacho?
- N'aber?
- Hola, viejo. - ¿ Qué tal?
N'aber, Dan?
¿ Qué pasa, Dan?
- N'aber?
- Amigo, ¿ qué tal?
- N'aber, Eton?
- ¿ Qué tal, A-time?
N'aber, tatlım?
¿ Qué hay, cariño?
- N'aber, dostum?
¿ Qué hay, amigo?
- N'aber?
- Eh, ¿ qué hay?
Hey, hey. N'aber, dostum?
Eh, eh, eh, ¿ qué pasa, perro?
N'aber, dostum?
¿ Qué tal, amigo?
Selam kızlar. N'aber?
Hola, perras. ¿ Qué pasa?
- N'aber hanımlar?
- ¡ Bien chicas!
N'aber çocuklar, videolarımı izlediniz mi?
Oigan chicos ¿ vieron mis videos?
N'aber?
¿ Qué pasa?
N'aber velet?
¿ Qué hubo, marica?
N'aber anam?
¿ Qué hay, jugón?
"N'aber Donna, Tom." Demek hariç.
Excepto a Donna y a Tom. Hola.
- N'aber Tom.
- Hola, Tom.
- N'aber aslanım.
- Hola, tío.
- N'aber?
- Hola.
N'aber Dewey? - Hay Allah be Raylan!
¿ Cómo estás, Dewey?
N'aber Hondo?
¿ Qué pasa, Hondo?
N'aber, adamım?
¿ Qué tal, hombre?
- N'aber?
- ¿ Qué hay?
Hey, n'aber Doppy?
Oye ¿ Que onda, Donny?
N'aber, Jen?
¿ Qué pasa, Jen?
- DJ. – N'aber, Spence?
Hola, DJ.
N'aber, bebeğim?
- Hola, Spence. - Qué gusto verte, hermano.
- Ricky, n'aber kardeşim?
Ricky, ¿ qué hay, hermano?
N'aber, Ricky?
- ¿ Qué pasa, Ricky?
Ona n'aber dediğimi söyle, tamam mı?
Bien, salúdalo de mi parte, ¿ sí?
- N'aber?
¿ Qué pasa?
"N'aber Aeon?" falan bile demeden mi?
Ni siquiera un : "¿ Cómo están las cosas, Aeon?"
- N'aber gençler?
- ¿ Qué pasa?
- N'aber, şef?
- ¿ Qué pasa, jefe?
N'aber, adamım?
¿ Qué tal, amigo?
N'aber ufaklık?
¿ Qué hay, niña?
- N'aber dostum?
- ¿ Qué pasa, Paisa?
N'aber?
Hola, ¿ qué tal?
- Selam, n'aber?
Hola. Hola, ¿ cómo estás?
N'aber Doris?
¿ Qué tal, Doris?
- N'aber?
- ¿ Qué pasa?
N'aber?
¿ Cómo estás?
Selam dostum, n'aber?
Hola, tío, ¿ qué tal?
- N'aber ahbap?
Hola, amigo.
- Jason. - N'aber?
¿ Qué pasa?
- Dahi çocuk, n'aber?
¿ Chico genio, qué pasa?