Allie traduction Espagnol
797 traduction parallèle
Allie'ye ormandaki yavru filleri anlatıyordum.
Le estaba hablando a Allie sobre los elefantes jóvenes de la jungla.
Allie'ye keşke birlikte gitsek dedim.
Le he dicho a Allie que me gustaría que volviésemos juntos.
- Güle güle Allie.
- Adiós, Allie.
Seni özleyeceğim Allie.
Te voy a echar de menos, Allie.
Allie.
Allie.
- Senin ki henüz gelmedi, Allie.
- Y el tuyo todavía no llegó, Allie. - ¿ Qué?
Hadi ama, Allie, Önüme geleni de veremem ya.
Vamos, Allie, no puedo entregar cualquier cosa.
- Onlar Allie'nin arkadaşları.
- Son amigos de Allie. - Muy bien.
Allie ve Sussman gibileri yanılıyorlar.
Esa gente, Allie y Sussman, todos ellos se equivocan porque puedo derrotar a ese comité...
Ama dostlarım bana kısaca Allie der... "... ve bu da benim hikâyem, veya hikâyemin bir bölümü. "
Mis amigos me llaman Allie... y esta es mi historia, o parte de ella,
Seni görmeye geldim.
Mamá, soy yo, Allie. He venido a verte.
Uzun zaman önce kuzenim Allie bir barınaktan bir köpek almıştı, yarı "Airdale" yarı "spaniel".
Hace mucho tiempo, mi prima Allie adquirió una perra de la perrera parte Airedale, parte Spaniel.
Hey, Allie?
¿ Qué hacemos ahora?
- Kasabayı görebildin mi Allie? - Evet.
- ¿ Puedes ver la ciudad desde ahí, Allie?
Ama neyi Allie?
¿ Ver qué, Allie?
Belki buzlu çay iyi gelir, Allie?
¿ Quizá algo de té helado, Allie?
Allie ne yaptığını biliyor.
Allie sabe lo que está haciendo.
- Allie, dönmenize çok sevindim.
- Estoy tan contenta que estás de vuelta.
Allie!
¡ Allie!
Şimdilik birşeye benzemiyor ama... bizim çok büyük planlarımız var. Allie'yi bilirsin.
No parece mucho por ahora pero... tenemos grandes planes.
Allie, bizi öldürüyorsun!
¡ Allie, nos estás matando!
Merhaba, Allie.
- Hola, Allie.
Hayır, Allie.
Allie.
- Allie ve 3 adamı öldürdüler.
- Mataron a Allie y a otros tres.
- Allie, bırak böyle konuşmayı.
¡ Rayos! ¿ Cómo diablos se apaga esto?
Oraya onunla yatmak niyetiyle gitmedim, Allie.
No fui a verla con la intención de hacer el amor con ella. Me alivia saber que ocurrió espontáneamente.
Bak, bu iyi olabilir.
¡ Mira, Allie! Esta podría quedar bien.
Allie... Sam.
Allie, te llama Sam
Allie, orada mısın?
Allie, ¿ estás ahí?
Allie, bir yudum ister misin?
¿ Quieres una copa?
Birini suçlayacaksa beni suçlar.
Mira, Allie sólo me culpa a mí.
- Tanrım Allie.
Dios Santo, ¿ qué pasa?
Allie, ağzıma boşalmıştı. Sonra benden kurtulmak istedi çünkü sana anlatmak istedim.
Eyaculó en mi boca y luego me quería pegar porque yo te lo quería decir.
Sendim.
Estaba siendo Allie.
Biz dostuz Allie.
Somos amigas.
Senin için bahaneler bulmaya devam edemem Allie.
¡ No puedo! ¡ No puedo seguir inventando excusas por tu culpa!
Allie'yi senin yatağına yatırabilir miyim?
Puedo poner a Allie en tu cama?
Wyatt, Allie'yi hatırlarsın.
- Wyatt, ¿ te acuerdas de Allie?
- Allie, nasılsın?
Allie, mi niña.
Allie, keşke doğru dürüst bir kâğıt oyunu öğrenmiş olsaydın.
Ojalá aprendieras a jugar un juego de verdad.
Allie kızım, üzülme.
No te preocupes, Allie, mi niña.
- Allie!
- ¡ Allie!
Allie, biraz uyumanı istedim.
- Te dejé descansar.
Merhaba, benim.
Hola, Allie, soy yo.
SENİ SEVİYORUM ALLIE SAM
Te amo, Allie Sam
- Allie, normal mi diyet mi? - Diyet.
Allie, ¿ normal o light?
Değişeceğim Allie. Değişebilirim.
Voy a cambiar.
Üzgünüm Allie.
Discúlpame, Allie.
Pekâlâ Allie, gülme.
No te rías.
Allie, hemen ortaya çık.
¡ Sal de ahí, ya!
Sevgilim.
Ay, Allie.